Nous envisageons d'utiliser un logiciel de type TRAC, mais rien n'est encore décidé à l'heure actuelle.
N'hésitez pas à poser des questions/emettre des suggestions

Je suis entierment d'accordjv2759 a écrit :En plus sur le forum je pense qu'il y as plein de personne pret à aider mais qui ne savent pas vraiment comment faire. Je l'ai vue par rapport à nvu. Il manque juste un outils qui permete de canaliser tout ces volonter...
Je pense qu'une telle iniciative serais super car cela permetrais de vraiment concentrais tout les iniciative et de faire un portail complet. De l'utilisateur lambda au dev comfirmer...
Moi je dirait à chaqu'un de choisir, tu as envie d'en traduire une car tu l'utilise tu le fait... Il faut juste qu'une personne qui commence une traduction s'inscrive en disant je commence la traduction.Ptit Lutin a écrit : Comment se fera l'attribution des traductions ?
Comment se fera le choix des extensions à traduire ?
Il faudrait qu'il y ais un ou plusieur responsable qui pourais gérer, par exemple si qq'un dit qu'il veux traduire, mais que une semaine apres il n'y as toujours rien, voir avec lui ou cela en ais et eventuelement la remetre en non traduit...Ptit Lutin a écrit :Qui jugera si une extension est correctement traduite ou non ?
Je suis pour cette initiative (je l'avais déjà émise d'ailleurs juste avant la sortie de Mozilla update).Snap a écrit :Seriez-vous intéressé si Geckozone proposait, en plus de ses services actuels, une plate-forme de développement/traduction d'extensions Mozilla/Firefox/Thunderbird ?
Snap a écrit :Ptit Lutin: tu poses des questions trop précises pour que je puisse te répondrePour l'instant on essaye de voir si l'achat/la location d'un serveur vaudrait le coup, après on verra les détails avec vous.
Je ne saisis pas très bienSnap a écrit :Dans notre esprit la plate-forme serait plutôt dédiée aux développeurs mais s'il y a suffisamment de contributeurs pour tenir une partie utilisateurs, je ne vois aucun inconvénient à ce que cela se fasse.
Je pensais surtout au côté "développement", car j'ai cru comprendre (à tord ?) que T. Nitot essaie de récupérer des développements à faire (pour les entreprises = ) sur la base de Mozilla.jv2759 a écrit :si je ne me trompe pas Mozilla-Europe, c'est l'enténe de mozilla.org en europe. Donc le but c'est promouvoir firefox, tb, mozilla...
Mets les phrases dans l'autre sens et tu auras la réponseJigho a écrit :C'est quoi une "plateforme" ? un coin où les développeurs peuvent discuter de leurs problemes et mettre en commun leurs bouts de code ?
C'est quoi TRAC ?
Je crois qu'il est absolument obligatoire que chaque traducteur ait accès à un petit espace dans lequel il pourrait uploader ses dernières traductions. Parce que si quelqu'un doit manuellement ajouter chaque extension... je parle d'expérience, c'est vite ingérable !Faudra t-il s'inscrire pour devenir traducteur ?
Via le Wiki ?Comment se fera l'attribution des traductions ?
Alors ça !Qui jugera si une extension est correctement traduite ou non ?
Ce serait bien... mais par expérience il arrive souvent qu'ils ne répondent même pas. Par exemple j'ai envoyé deux mails au dev de Firesomething, je n'ai jamais rien reçu en retourEst-il envisagé de contacter les auteurs des extensions pour qu'ils incluent la traduction française ?
Je suis pour que chacun traduise les extensions qu'il utilise ou qu'il a envie. Au passage, voir le sondage à ce sujet.Comment se fera le choix des extensions à traduire ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités