traducteur de site
traducteur de site
Bonjour,comme beaucoup je suis nouveau,et je tente de créer un site d'automobile anciennes,qui possède 5 pages.
Je souhaiterai y ajouter un onglet pour changer de langue.(anglais par ex).
Pas mal de site ont 2 petit drapeaux sur leur page d 'accueil.Pouvez vous m'aider?
Merci.
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.9.0.4) Gecko/2008102920 Firefox/3.0.4
Je souhaiterai y ajouter un onglet pour changer de langue.(anglais par ex).
Pas mal de site ont 2 petit drapeaux sur leur page d 'accueil.Pouvez vous m'aider?
Merci.
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.9.0.4) Gecko/2008102920 Firefox/3.0.4
Bonjour
Je crains que l'on sorte vraiment du sujet du forum qui est centré sur l'utilisation de KompoZer. Je déplace vers "Développement web" où il y aura sans doute plus de répondant.
Peut-être un élément de réponse quand même:
http://www.mandragor.org/tutoriels/gettext/0
Je crains que l'on sorte vraiment du sujet du forum qui est centré sur l'utilisation de KompoZer. Je déplace vers "Développement web" où il y aura sans doute plus de répondant.
Peut-être un élément de réponse quand même:
http://www.mandragor.org/tutoriels/gettext/0
ymai
« Un enfant de cinq ans comprendrait cela ! Allez me chercher un enfant de cinq ans ! »
Groucho Marx.
« Un enfant de cinq ans comprendrait cela ! Allez me chercher un enfant de cinq ans ! »
Groucho Marx.
Salut,
Un drapeau représente un pays ; les langues, elles, ne correspondent pas toujours aux frontières. Dans les deux sens d'ailleurs : tu peux avoir une langue parlée dans plusieurs pays, ou un pays dans lequel sont parlées plusieurs langues.
Le mieux pour l'internationalisation, c'est d'indiquer le nom de la langue dans la langue en question.
Par exemple des liens comme ceci :
Français - Deutsch - Español - English
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.9) Gecko/2008052906 Firefox/3.0
Un drapeau représente un pays ; les langues, elles, ne correspondent pas toujours aux frontières. Dans les deux sens d'ailleurs : tu peux avoir une langue parlée dans plusieurs pays, ou un pays dans lequel sont parlées plusieurs langues.
Le mieux pour l'internationalisation, c'est d'indiquer le nom de la langue dans la langue en question.
Par exemple des liens comme ceci :
Français - Deutsch - Español - English
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.9) Gecko/2008052906 Firefox/3.0
Voir ma configuration
ou encore en utilisant le code ISO à 2 ou trois caractères (fr - it - de - en ...)
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.0.4) Gecko/2008102920 Firefox/3.0.4
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.0.4) Gecko/2008102920 Firefox/3.0.4
La liberté n'est jamais accordée de bon gré par l'oppresseur; elle doit être exigée par l'opprimé (Martin Luther King).
Les convictions sont des ennemis de la vérité plus dangereux que les mensonges. (Nietzsche).
Native Mozillian.
Les convictions sont des ennemis de la vérité plus dangereux que les mensonges. (Nietzsche).
Native Mozillian.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités