Traduction de "logiciel libre" en anglais

Quand tout est (trop ?) bien organisé, il y a besoin d'une ouverture. Ici on parle de tout, mais pas de n'importe quoi et toujours dans le respect d'autrui, vous êtes prévenus.
Répondre
jpbardiau
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2709
Inscription : 05 avr. 2004, 17:34

Traduction de "logiciel libre" en anglais

Message par jpbardiau »

Pour les calés en anglais : comment pourrait-on traduire "logiciel libre" en anglais en ce sens que le français distigue "logiciel libre" et "logiciel gratuit" alors qu'en anglais, libre et gratuit se traduisent tous les deux par "free" ?

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.8.1) Gecko/20061010 Firefox/2.0
JP
Image
Image
teoli2003
Animal mythique
Messages : 7580
Inscription : 13 nov. 2005, 09:23

Message par teoli2003 »

free software (as in freedom and not as in free beer)

C'est bien le mot free qui est utilisé en anglais dans les deux cas. D'où beaucoup de confusion.

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; en-US; rv:1.8.1) Gecko/20061016 BonEcho/2.0
La liberté n'est jamais accordée de bon gré par l'oppresseur; elle doit être exigée par l'opprimé (Martin Luther King).
Les convictions sont des ennemis de la vérité plus dangereux que les mensonges. (Nietzsche).
Native Mozillian.
jpbardiau
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2709
Inscription : 05 avr. 2004, 17:34

Message par jpbardiau »

teoli2003 a écrit :D'où beaucoup de confusion.
D'où ma question. :D
Merci, teoli2003.

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.8.1) Gecko/20061010 Firefox/2.0
JP
Image
Image
Avatar de l’utilisateur
Mori
Animal mythique
Messages : 13311
Inscription : 30 avr. 2004, 19:17

Message par Mori »

software with unclosed code vs chargeless software

Linux Salix OS 15.0 / Xfce 4.16

jpbardiau
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2709
Inscription : 05 avr. 2004, 17:34

Message par jpbardiau »

Mori a écrit :software with unclosed code vs chargeless software
Plus explicite mais moins concis.

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.8.1) Gecko/20061010 Firefox/2.0
JP
Image
Image
nico@nc
Animal mythique
Messages : 8038
Inscription : 21 août 2005, 08:04

Message par nico@nc »

Open Source, non ?

(je suis sûr qu'il y a un piège... j'en suis sûr !)

PS: sur la pochette de mon liveCD d'ubuntu, il y a surtout des free software...

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.8.0.7) Gecko/20060909 Firefox/1.5.0.7
Nicolas
☛ Problème [résolu] ? Modifiez votre premier message pour l'indiquer.
Pas de support par message privé, postez sur le forum, merci.
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

Il y a une abréviation "FOSS" qui reprend Free and Open Source Software.

Certains utilisent carrément "libre" comme en français et en espagnol, et on a alors l'acronyme FLOSS.

Voir aussi : http://en.wikipedia.org/wiki/Alternativ ... e_software
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
jpbardiau
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2709
Inscription : 05 avr. 2004, 17:34

Message par jpbardiau »

J'aime bien FLOSS :)

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.8.1) Gecko/20061010 Firefox/2.0
JP
Image
Image
Nicosmos
Iguane
Messages : 633
Inscription : 20 août 2005, 14:17

Message par Nicosmos »

Le plus utilisé, c'est Free Software, les logiciels gratuits étant Freeware ...
Sinon, j'ai vu plusieurs fois Libre Software :P

Floss, c'est sympa en effet :wink:
François Pignon
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 24 févr. 2005, 17:51

Message par François Pignon »

Open source

Frank

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.8.1) Gecko/20061010 Firefox/2.0
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité