(trad) HTML Validator 0.5.6.1 en traduction/correction/ ...

Vous vous penchez sur le développement d'applications ou d'extensions pour Mozilla ? C'est alors vers ce forum que se dirigeront naturellement vos requêtes...
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

Puisqu'on en est à la priorité 9.3 je continue avec ses semblables :

9.3.1.1
9.3.1.2
9.3.1.3
9.3.1.4
9.3.1.5
9.3.1.6

Les 1-3 sont quasiment identiques entre eux, comme les 4-6 (il y a juste les évènements qui changent.)

Dans le 9.3.1.3 j'ai traduit
The onMouseUp event handler should be paired and included in the same element with "onKeyPress".
par

Code : Tout sélectionner

Le gestionnaire d'évènement <code>onClick</code> devrait être couplé et inclus dans le même élément avec <code>onKeyPress</code>
Primo je ne suis pas particulièrment satisfait de la traduction, si quelqu'un a mieux je prend (pour le reste aussi d'ailleurs :wink: ).
Deuxio toujours dans ce 9.3.1.3 vous remarquerez qu'il concerne "onclick" mais qu'il traine un onMouseUp. Je pense que c'est une erreur et qu'il faudrait le signaler à l'auteur, aussi ai-je directement corrigé la traduction.
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

The onMouseUp event handler should be paired and included in the same element with "onKeyPress".
proposition :

Code : Tout sélectionner

Le gestionnaire d'évènement <code>onClick</code> devrait être accompagné de <code>onKeyPress</code> et inclus dans le même élément 
(cette construction évite le zeugme, mais le sens de la phrase demeure bien mystérieux pour moi :roll: :oops: )
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

En gros je crois que tu as compris, on parle des évènements javascript, si on en utilise un impliquant la souris il faut mettre un équivalent au clavier.

Ta phrase me semble donc être la bonne :wink: Il parlait de l'élément HTML (moi je voyais un élément en javascript :oops: )

Merci :wink:

Edit : je les ai corrigés, et j'ai ajouté le 9.1.1.1 (à vérifier lui aussi).

J'ai aussi oublié de signaler que j'ai adapté également le titre des pages afin qu'elles aient toutes un titre représentatif (très important).
Et il y a aussi un truc qui me gêne, dans les testfile de ces fichiers il a comme titre aert1.0/9.1.1 :shock: Est-ce qu'il voulait dire "alerte" ?
Dernière modification par calimo le 20 févr. 2005, 17:19, modifié 1 fois.
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

> j'ai quant à moi écrit "alert" dans les quelques pages que j'ai traduites. Cela me semble nécessaire, les francophones ne sont pas les seuls à laisser des coquilles ;-)
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

Dans ce cas il faudrait aller jusqu'au bout de la traduction et mettre <title>Alerte 1.0/9.3.1</title> par exemple...
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

en effet !
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

sorry de repondre si tard, mais je n'ai pas été la du weekend et en + j'ai une session d'exam a preparer pfff :cry: (c dur la vie d'étudiant)

je mettrai ma page a jour demain et je modifierrai les fichier déja traduit pour qu'il soit comparable au tiens calimo.

bonne soirée a tous (et toutes) :wink: :wink:
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

voila,
j'ai placé les nouveaux fichiers sur le serveur.
J'ai également corriger tout les fichier terminé pourn qu'il corresponde aux nouveaux fichier de calimo.
Comme d'hab, j'ai re créé un zip avec les dernieres versions

voila
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

voici la traduction de :

tidy 11
tidy 12
tidy 15
tidy 22
tidy 29
tidy 32

ils sont également disponible sur :

Job

PS : Vous pouvez vérifier le tidy 11 et 22 car je n'ai pas réussi a traduire certaine partie.

Merci
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

11
La structure d'un document HTML ne permet pas d'insérer tout type de balises dans toutes les conditions.

Pour le titre, pourquoi pas :

Code : Tout sélectionner

 <code>...</code> n'est pas autorisé dans l'élément <code><...></code> ?
Si je puis me permettre, ce serait bien de l'appliquer partout, question de lisibilité je le trouve beaucoup plus clair (enfin tu fais ce que tu veux ;-) mais pour ma part je pense que dès qu'il y a du code il faut le signaler dans <code>.
Remarque qu'il y a une telle hétérogénéité dans sa manière de mettre les "..." que c'est pas gagné. :?

Dans le <pre> : corps du document

12
Une balise est absente et elle est obligatoire dans le contexte utilisé > Une balise obligatoire dans le contexte utilisé est absente :?: (c'est juste une proposition pour éviter le "et")

15
Tidy essaye de corriger les balises de la page. (tu as oublié le point final) :wink:

22
Ceci n'est ni une balise reconnue/mentionnée dans les spécifications du W3C ni une extension propriétaire de Netscape ou d'Internet Explorer.

Reconnue... je préférerais mentionnée mais on s'éloigne de l'original. Je pense qu'après tout le reste on peut se le permettre. Il y a probablement mieux que "mentionnée" mais je ne l'ai pas sur la langue...
Majuscule à W3C
(il y a aussi des balises propriétaires de Netscape, ex : blink, layer...)

29
Ceci est dû à trop de traits d'union (<code>-</code>) dans la déclaration d'un commentaire. Un commentaire est défini comme ceci : <code><!-- commentaire --></code>
(je donne le code source la je pense (vérifie que je n'aie pas inséré d'autres erreurs.
Tu peux aussi mettre commentaire dans l'exemple/solution pour faire plus français.

32
il y a un bout de la cause qui a sauté.
Là encore quelques <code> dans le h1 ne seraient pas superflus.

Code : Tout sélectionner

<h1><code><</code> + <code>/</code> + <code>lettre</code> pas autorisés ici</h1>
Je pense que ce sera plus compréhensible. Laisse la vo (anglais) telle qu'il est, modifie juste la traduction :wink:

Cause : Les deux caractères <code></</code> ont été détectés au mauvais endroit.

Solution : Dans la plupart de cas, ceci est dû a une erreur de Javascript :

Et finalement dans <document.write il y a le "<" en trop, un document.write ce n'est pas une balise et ça ne commence pas par "<", je crois que tu peux te permettre de l'enlever :wink:


Bon ben en tous cas joli travail, à part ces quelques détails c'est tout bon pour moi 8)
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

bon et bien il ne me reste plus k me remettre au travail :D
nomade
Iguane
Messages : 985
Inscription : 03 sept. 2003, 04:15

Message par nomade »

Salut,

L'extension traduire que tu proposes est-elle pour linux ou windows ?
Sur le site de l'auteur les versions sont différentes pour win et linux, et chez moi (linux) la version test que tu proposes ne semblait pas marcher.
C'est pas grave si c'est juste pour la version test, je voulais juste le signaler ;)
Merci pour la traduction
La liberté des uns commence là où commence celle des autres.
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

Il s'agit de la version windows.
Mais la traduction sera la meme, il suffira de remplacer le fichier dtd, je le ferai une fois qu'elle sera completement taduite.
Il existe aussi une version pour ff 1.0+ qui sera également traduite après.


pfff cha fait bcp de boulot tout ca :shock: :shock: :shock:
Firefox,
Time for the hunted to be the hunter.

Config : WinXp, FF 1.0, TB 1.0, SB 0.2.
nomade
Iguane
Messages : 985
Inscription : 03 sept. 2003, 04:15

Message par nomade »

je pourrais remplacer le fichier dtd pour la version linux si tu veux :wink: :lol:
La liberté des uns commence là où commence celle des autres.
GregK84
Lézard à collerette
Messages : 360
Inscription : 15 oct. 2004, 15:24

Message par GregK84 »

je ne refuse pas :D :D
tu pourrais aussi me l'envoie apres test, que je puisse la mettre en telechargement.

merci
Firefox,
Time for the hunted to be the hunter.

Config : WinXp, FF 1.0, TB 1.0, SB 0.2.
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 3 invités