Page 1 sur 1
Traduction en français de la licence Mozilla
Publié : 06 mai 2004, 20:38
par phoenix
Hello vr'ybody quelqu'un sait il ou je pourrais trouver une traduction française de la Mozilla Public Licence?
Je voudrais distribuer un de mes softs en open source et je cherche sous quel licence exactement je vais le distribuer.
Merci d'avance
PS : ça serait bien d'ailleur que ce genre de texte figure sur mozilla-europe.
Publié : 07 mai 2004, 16:40
par Xanthor
La GPL n'a toujours pas été traduite en Français, alors la MPL c'est pas pour tout de suite
PS : Mais d'ailleurs, dans quel but cherches-tu une traduction ? Afin de mieux comprendre les details de la licence ?
Publié : 07 mai 2004, 19:34
par Benoit
Ce qui serait plus simple, ce serait que tu la lises et puis que tu poses tes questions dessus pour voir si tu as bien compris. En tout cas elle n'a une valeur légale qu'en anglais.
Publié : 08 mai 2004, 01:07
par phoenix
J'envisage éventuellement de distribuer certains de mes softs sous une licence open source je préférerai donc avoir une version française d'abord pour être sur de bien tout comprendre mais aussi par respect pour mes utilisateurs. (une licence est un accord d'engagement la moindre des chose est de faire en sorte que ce soit compréhensible par les gens a qui c'est destiné)
Quand à une valeur uniquement en anglais je voudrais bien savoir pourquoi.
Publié : 08 mai 2004, 01:32
par Xanthor
phoenix a écrit :Quand à une valeur uniquement en anglais je voudrais bien savoir pourquoi.
C'est expliqué
sur cette page
Si c'est juste pour la comprendre, tu peux regarder une
traduction non officielle, mais en aucun cas t'en servir comme licence pour ton programme.
Publié : 09 mai 2004, 16:53
par phoenix
Sauf que je ne parle pas de la GPL mais de la licence Mozilla (MPL)
Publié : 09 mai 2004, 17:05
par olab
Ce qui renvoie à :
Xanthor a écrit :La GPL n'a toujours pas été traduite en Français, alors la MPL c'est pas pour tout de suite
Publié : 09 mai 2004, 19:03
par ericj
Pour ce qui concerne la MPL, je ne sais pas mais pour ce qui concerne la GPL, aucun doute elle a été traduite par Nat Makarevitch .. qui a toutjours précisé que le texte traduit n'avait pas de valeur légale.
voir :
www.linux-france.org/prj/escritor/FR/GPL.htm