Extensions en français

Toutes remarques, tout intérêt, toutes choses à dire ou à demander à propos de Geckozone... Vous voulez participer à ce projet ? C'est par là qu'ça se passe...
mav
Salamandre
Messages : 29
Inscription : 19 nov. 2003, 05:58

Extensions en français

Message par mav »

J'avais vu la FAQ sur le Wifi... je viens de découvrir la documentation sur les plug-ins... :shock: c'est du putain de bon boulot, les gars!! :D

Suffit les remerciements (après, vous allez plus pouvoir vous en passer :wink: ), voila la suggestion (en espérant qu'elle n'est pas été déjà postée 15 fois et qu'elle ait malgré tout échappé à mes recherches):

Le site de Asbin sur les extensions traduites en français n'est plus à jour.
Extensionroom est très bien mais hyper exhaustif et tout en anglais, sans mention des traductions.
J'aimais bien le principe des extensions francisées traduites (avec la ptite description qui le fait bien) dans Mozfr, mais là aussi le site n'est plus mis à jour.

:arrow: Donc en gros, est qu'on ne pourrait pas trouver une petite place sur Geckozone pour recenser les extensions traduites?
chBok
Iguane
Messages : 991
Inscription : 17 oct. 2003, 19:17

Message par chBok »

Je suis également d'accord sur le principe d'essayer de traduire ce qu'il y a de mieux comme informations nécessaires pour Mozilla.
Mais, il faut centraliser le travail et geckozone pourrait être ce lieu (le wikki ?) Il y a une page pour définir qui fait quoi. Qu'en pensent nos admins ?
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

Je crois que l'idéal serait de prendre contact avec database.mozdev.org ; c'est de là que viennent les informations publiées sur extensionroom et Firebird/Thunderbird Help.

On pourrait leur demander d'ajouter un champ reprenant les traductions existantes, ensuite un script n'affichant que celles qui existent en français ne serait pas très compliqué à faire.
westernshadow
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 21 nov. 2003, 00:25

traductions

Message par westernshadow »

Hi, Perso j'ai une petite astuce - j'ai "Reverso Translator" en favoris et dans les extensions si toutefois le "home page" est disponible - j'envoie l'url de l'extension sur Reverso : bouton : Web et URL : blablabla....et ça aide!! :wink:
West.
chBok
Iguane
Messages : 991
Inscription : 17 oct. 2003, 19:17

Message par chBok »

Tu nous passes ce fichier http://database.mozdev.org/extensiondescriptions.xml au transalator, ca devrait suffir pour faire une version française :wink:

Sinon, j'ai regardé le code php de la page Web extensionroom, ce serait possible d'internationaliser les descriptions, mais le traitement du xml est un peu brouillon...
westernshadow
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 21 nov. 2003, 00:25

Message par westernshadow »

- Hi! en effet pas terrible le xml -sur bouton "web" réponse : http no found - ché pas - si les pros de l'informatique peuvent contourner ce truc - je vous file le lien de Reverso http://www.reverso.net/textonly/default.asp
Reverso translator sinon ça marche extension par extension aussi - ou juste sur le bouton "mon reverso/my reverso" à vos claviers.......!!
West.
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

chBok a écrit :Tu nous passes ce fichier http://database.mozdev.org/extensiondescriptions.xml au transalator, ca devrait suffir pour faire une version française :wink:

Sinon, j'ai regardé le code php de la page Web extensionroom, ce serait possible d'internationaliser les descriptions, mais le traitement du xml est un peu brouillon...
Je ne sais pas jusqu'à quel point ils voudront bien internationaliser leur machin, mais un simple marqueur indiquant les localisations disponibles pourrait nous permettre d'avoir une page tout le temps à jour et de stocker au fur et à mesure les descriptions en local (dans la base ici, celle de frenchmozilla ou de mozfr.mozdev.org par exemple).

Par exemple pour commencer, un attribut lang sur chaque "compatible" dans http://database.mozdev.org/extensions.xml serait suffisant pour se débrouiller. Mais je vais quand même lancer la discussion sur la liste admin fin de semaine pour voir quelles ressources on pourrait utiliser. Il faudra en tout cas un bon cache pour ne pas être aussi lents qu'extensionroom.
chBok
Iguane
Messages : 991
Inscription : 17 oct. 2003, 19:17

Message par chBok »

Pour la lenteur, si tu regardes un bout de leur script php pour afficher la page, tu auras un début d'explication...
westernshadow
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 21 nov. 2003, 00:25

Quelques traducs

Message par westernshadow »

http://www.reverso.net/url/frame.asp?autotranslate=on(...)
Reverso/Traduc/Ad Block
http://translate.google.com/translate?u ... eader.html(...)
Version traduite de la page /moz/rssreader.html
http://translate.google.com/translate?u ... dev.org%2F(...)
Mouse gestures
http://translate.google.com/translate?u ... dev.org%2F(...)
MozEdit
S'il y a 1 quelconque utilité et que quelqu'un veut les transbahuter sur le wiki ou ailleurs - servez-vous! -( Le + des traducs Google c'est que les liens de la page s'auto-traduisent en cliquant dessus )
@+
West.
westernshadow
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 21 nov. 2003, 00:25

Ad Block (bis)

Message par westernshadow »

http://www.reverso.net/url/frame.asp?autotranslate=on(...)
Reverso/Traduc/Ad Block
Oups! le lien Ad Block était inactif - Scusez!
West.
chBok
Iguane
Messages : 991
Inscription : 17 oct. 2003, 19:17

Message par chBok »

J'ai contacté l'administrateur du projet, et il avait déjà pensé à faire évoluer son code pour accueillir les traductions des descriptions. Il semble tout prêt à se lancer dans l'aventure.

A suivre...
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

Pour la traduction des descriptions OK, mais ce qui serait surtout utile c'est de marquer celles qui sont traduites ou non en français. Ou alors on stockerait justement ça en local puisqu'on a plus facilement accès à l'information ?

Ajout : J'ai édité les envois de westernshadow dont les liens trop longs faisaient déborder la fenêtre. Quand vous avez une URL très longue à mettre, pensez à utiliser le BBCode.
westernshadow
Salamandre
Messages : 28
Inscription : 21 nov. 2003, 00:25

traducs suite

Message par westernshadow »

Bonjour Benoit,
En effet mes liens sont de vrais romans , je m'en excuse, mais avec mes modestes connaissances informatiques, j'ignorais la fonction BBcode (pourtant activée) - Comment fait-on avec cette fonction pour réduire un lien ? Je lis avec admiration (si si!) dans les forums : cliquez "ici" ...."là" mais je ne sais pas le faire - Ceci compensant celà, je suis ravie d'apporter une modeste contribution au site - @+
West.
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

Au dessus de la boîte pour poster il y a un bouton "URL" qui te donne la syntaxe à utiliser quand tu passes au dessus.

Dans ce cas, ça donne :

Code : Tout sélectionner

[url=http://longue/adresse/d/un/site/]Texte à mettre pour le lien[/url]
LezeuS
Lézard vert
Messages : 158
Inscription : 29 juil. 2003, 19:00

Message par LezeuS »

Petite remarque au passage :
On peut avoir la description francaise des extensions ici
http://firebirdfr.tuxfamily.org/
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité