Merci pour cette réponseFlore a écrit :Le mieux, c'est de contacter [url=irc://gravel.mozilla.org/frenchmoz]frenchmozilla[/url] via le canal IRC (plus simple et plus direct) ou en écrivant à la liste de diffusion.Giulia a écrit :Bonjour à tous,
Etant plutot bonne en anglais, et ayant pour objectif d'etre traductrice technique (plutot dans le secteur médical), j'aimerais donc m'impliquer dans les projets de Mozilla.
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.5; fr; rv:1.9.1) Gecko/20090616 Firefox/3.5
SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Bonjour,
En allant sur la page liste de diffusion, quelle n'est pas ma surprise de constater que la seule phrase en français est "Cettte (sic) liste est réservée au groupe de correction de la traduction française de Mozilla".
Tout le reste est en anglais.
C'est très motivant et ne me donne qu'une seule envie : m'en aller au plus vite, certainement pas de m'inscrire (alors que du temps à perdre, j'en ai à revendre).
Cela me conforte dans l'idée que l'organisation des sites de Mozilla, sans exception, c'est un foutoir, qui soit dit en passant n'a rien à envier à ceux de OOo.
Il n'est pas étonnant que les francophones ne se précipitent pas pour aider, quand toutes les explications bien nécessaires au début pour un non-initié sont uniquement en anglais.
Pour Giula,
Je suis probablement celui qui parlait de foutoir où une chatte ne retrouverait pas ses jeunes
http://www.geckozone.org/forum/viewtopi ... 845#464845
@+
En allant sur la page liste de diffusion, quelle n'est pas ma surprise de constater que la seule phrase en français est "Cettte (sic) liste est réservée au groupe de correction de la traduction française de Mozilla".
Tout le reste est en anglais.
C'est très motivant et ne me donne qu'une seule envie : m'en aller au plus vite, certainement pas de m'inscrire (alors que du temps à perdre, j'en ai à revendre).
Cela me conforte dans l'idée que l'organisation des sites de Mozilla, sans exception, c'est un foutoir, qui soit dit en passant n'a rien à envier à ceux de OOo.
Il n'est pas étonnant que les francophones ne se précipitent pas pour aider, quand toutes les explications bien nécessaires au début pour un non-initié sont uniquement en anglais.
Pour Giula,
Je suis probablement celui qui parlait de foutoir où une chatte ne retrouverait pas ses jeunes
http://www.geckozone.org/forum/viewtopi ... 845#464845
@+
Dernière modification par Rpkx le 25 juin 2009, 16:01, modifié 1 fois.
Il n'y a que deux choses infinies: l'univers et la bêtise humaine et encore, pour l'univers, je ne suis pas sûr (Einstein)
Il s'agit de la page générée automatiquement par l'outil mailman de sourceforge, pas d'une page gérée par l'équipe (à part la description de la liste dans laquelle il y a une faute de frappe, et que tu es le premier à signaler en huit ans).
J'ajouterais qu'il n'est certes pas nécessaire d'avoir étudié l'informatique pour participer au groupe FrenchMozilla, mais par contre, on s'occupe de traduction de l'anglais vers le français. Alors si on ne comprend pas des mots basiques comme « your name », « password » ou « suscribe » (admettons que c'est possible pour un utilisateur passionné de Firefox) et qu'en plus on n'est pas assez débrouillard pour le trouver par soi-même… est-il vraiment grave qu'on n'arrive pas à s'inscrire à la liste ?
J'ajouterais qu'il n'est certes pas nécessaire d'avoir étudié l'informatique pour participer au groupe FrenchMozilla, mais par contre, on s'occupe de traduction de l'anglais vers le français. Alors si on ne comprend pas des mots basiques comme « your name », « password » ou « suscribe » (admettons que c'est possible pour un utilisateur passionné de Firefox) et qu'en plus on n'est pas assez débrouillard pour le trouver par soi-même… est-il vraiment grave qu'on n'arrive pas à s'inscrire à la liste ?
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Giulia a écrit : Etant plutot bonne en anglais, et ayant pour objectif d'etre traductrice technique (plutot dans le secteur médical), j'aimerais donc m'impliquer dans les projets de Mozilla.
Pense aussi à prendre contact avec [url=irc://gravel.mozilla.org/mozillawomen]#mozillawomen[/url] : c’est un projet qui a besoin de contributrices et où il n’est pas nécessaire d’être une « informaticienne de pointe » comme tu dis.
Le chan #mozillawomen est anglo-saxon mais tu y retrouveras des contributeurs/trices de #frenchmoz.
KompoZer lead dev
Ubuntu 10.04 Lucid Lynx — « L'erreur est humaine, mais vraiment foutre la merde nécessite le mot de passe root. »
Ubuntu 10.04 Lucid Lynx — « L'erreur est humaine, mais vraiment foutre la merde nécessite le mot de passe root. »
Contrairement à ce qui se dit sur le chan MozillaWomen, Giulia n'est pas une extension schyzophrénique de ma personne, je n'ai rien à voir avec cette charmante trolleuse.Kazé a écrit :Giulia a écrit : Etant plutot bonne en anglais, et ayant pour objectif d'etre traductrice technique (plutot dans le secteur médical), j'aimerais donc m'impliquer dans les projets de Mozilla.
Pense aussi à prendre contact avec [url=irc://gravel.mozilla.org/mozillawomen]#mozillawomen[/url] : c’est un projet qui a besoin de contributrices et où il n’est pas nécessaire d’être une « informaticienne de pointe » comme tu dis.
Le chan #mozillawomen est anglo-saxon mais tu y retrouveras des contributeurs/trices de #frenchmoz.
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.8.1.21) Gecko/20090331 K-Meleon/1.5.3
Ouais, comme première intervention c’est limite. Faudra punir Julia…
Pis si y’avait des trolls sur Geckozone, ça se saurait !
Pis si y’avait des trolls sur Geckozone, ça se saurait !
KompoZer lead dev
Ubuntu 10.04 Lucid Lynx — « L'erreur est humaine, mais vraiment foutre la merde nécessite le mot de passe root. »
Ubuntu 10.04 Lucid Lynx — « L'erreur est humaine, mais vraiment foutre la merde nécessite le mot de passe root. »
Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Petite question: quelqu'un sait pourquoi on ne peut pas traduire en français cette page: http://support.mozilla.com/fr/kb/Privat ... 20browsing
Le pire, c'est que la traduction existe déjà: http://support.mozilla.com/fr/kb/Private+Browsing mais elle n'est pas accessible, et si on clique sur le menu "Outils", "Commencer la navigation privée" et qu'on clic sur "En savoir plus", on tombe sur l'article en Anglais
C'est pas très clair tout ça, et ça pose de nouveaux soucis de localisation. En effet, il ne suffit plus de traduire toutes les chaines présentes dans Firefox, il faut aussi connaitre toutes les pages web auxquels il renvoi pour s'assurer de leur traduction.
Le pire, c'est que la traduction existe déjà: http://support.mozilla.com/fr/kb/Private+Browsing mais elle n'est pas accessible, et si on clique sur le menu "Outils", "Commencer la navigation privée" et qu'on clic sur "En savoir plus", on tombe sur l'article en Anglais
C'est pas très clair tout ça, et ça pose de nouveaux soucis de localisation. En effet, il ne suffit plus de traduire toutes les chaines présentes dans Firefox, il faut aussi connaitre toutes les pages web auxquels il renvoi pour s'assurer de leur traduction.
Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Apparemment la page traduite a un nom invalide, parce qu'elle contient une apostrophe et que c'est interdit.
Je n'ai pas les droits suffisants pour vérifier, mais je crois qu'en plus il y a deux pages différentes : « Qu'est-ce que la navigation privée » et « Navigation privée ».
À mon avis seule la deuxième devrait exister.
Je n'ai pas les droits suffisants pour vérifier, mais je crois qu'en plus il y a deux pages différentes : « Qu'est-ce que la navigation privée » et « Navigation privée ».
À mon avis seule la deuxième devrait exister.
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Re:
Je reste baba !!Julia a écrit :Contrairement à ce qui se dit sur le chan MozillaWomen, Giulia n'est pas une extension schyzophrénique de ma personne, je n'ai rien à voir avec cette charmante trolleuse.Kazé a écrit :Giulia a écrit : Etant plutot bonne en anglais, et ayant pour objectif d'etre traductrice technique (plutot dans le secteur médical), j'aimerais donc m'impliquer dans les projets de Mozilla.
Pense aussi à prendre contact avec [url=irc://gravel.mozilla.org/mozillawomen]#mozillawomen[/url] : c’est un projet qui a besoin de contributrices et où il n’est pas nécessaire d’être une « informaticienne de pointe » comme tu dis.
Le chan #mozillawomen est anglo-saxon mais tu y retrouveras des contributeurs/trices de #frenchmoz.
Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.8.1.21) Gecko/20090331 K-Meleon/1.5.3
Déjà, je ne suis jamais venue sur le chan MozillaWomen (je n'apprends son existence que maintenant), mais en plus, si cela vous fait plaisir de savoir qui je suis, vous pouvez toujours aller dans mon profil et cliquer sur "Voir les messages de cet utilisateur".
Ceci vous laissera largement le temps de savoir qui je suis sur Geckozone !!
Maintenant, il est possible que quelqu'un ait usurpé mon pseudo pour faire du boxon sur le chan MozillaWomen, mais pour cela, seuls les administrateurs (dits op pour opérateurs) peuvent en avoir le coeur net, et encore (car seuls les forces de l'ordre peuvent remonter à partir des logs de connexion jusqu'à l'adresse physique (donc domicile, travail, cybercafé....) d'un internaute, et seulement après autorisation d'un juge. Maintenant, je dois me replonger dans les textes pour en avoir les modalités exactes).
Ou bien, sachant que Giulia est dans le top 10 des prénoms italiens (parce que Julia, pour votre gouverne, Giulia est la version italienne de votre prénom !!), il est aussi possible que ce soit un homonyme qui porte le même prénom que le mien !!
Conclusion : avant d'accuser quelqu'un, il faut avoir des preuves de ce que l'on avance, c'est même un des principes fondamentaux du droit français (c'est celui qui accuse qui doit prouver ses accusations contre l'accusé. En clair, l'appelant doit prouver ses accusations contre l'intimé).
Autrement, je considère vos accusations comme nulles et non avenues !
Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Il y a déjà au moins une autre Giulia sur le forum, même si elle ne s'est plus connectée depuis 2007. Cela dit je pense que personne ne t'a accusée de quoi que ce soit.
À propos, si le sujet t'intéresse toujours, le canal s'appelle à présent [url=irc://irc.mozilla.org/womoz]#womoz[/url] pour être plus en adéquation avec le nom du site http://www.womoz.org/
À propos, si le sujet t'intéresse toujours, le canal s'appelle à présent [url=irc://irc.mozilla.org/womoz]#womoz[/url] pour être plus en adéquation avec le nom du site http://www.womoz.org/
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Merci Benoit pour la précision concernant le chan.
Cependant, traiter quelqu'un de "trolleuse" et "extension schyzophrénique de ma personne" me parait aller fort de café pour ne pas dire que l'on accuse quelqu'un !
Alors je veux bien accepter qu'il y ait (eu) une autre Giulia, et je dois même dire que ça ne m'étonne pas vu que c'est un prénom courant et archi-courant en Italie, mais je maintiens qu'avant d'accuser quelque personne qui soit, il faut des preuves, c'est même un principe fondamental de droit français.
Cependant, traiter quelqu'un de "trolleuse" et "extension schyzophrénique de ma personne" me parait aller fort de café pour ne pas dire que l'on accuse quelqu'un !
Alors je veux bien accepter qu'il y ait (eu) une autre Giulia, et je dois même dire que ça ne m'étonne pas vu que c'est un prénom courant et archi-courant en Italie, mais je maintiens qu'avant d'accuser quelque personne qui soit, il faut des preuves, c'est même un principe fondamental de droit français.
Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel
Franchement, je vois pas où est l'insulte ni les accusations de quoi que ce soit dans ce message vieux de plusieurs mois...
Mes opinions n'engagent que moi et pas mon employeur
Administrateur technique bénévole
Administrateur technique bénévole
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité