[trad] Forecastfox l10n 0.7 (prévisions et jours inclus!)
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
Je ne sais pas ce que tu entends par "températures matinales", mais les températures possibles sont :
- Conditions actuelles : tmp (La température courante), flik (Température ressentie)
- Prévisions : tmp (Maximum pour le jour, Minimum pour la nuit), hi (La température maximum), low (La température minimum)
- Conditions actuelles : tmp (La température courante), flik (Température ressentie)
- Prévisions : tmp (Maximum pour le jour, Minimum pour la nuit), hi (La température maximum), low (La température minimum)
c'est juste qu'en général, la météo chez nous c'est matin, aprés midi, plutot que journée et nuit... mais c'est pas une coutume amériquaine donc...je sais pas si la traduction convient au prévisions...
je viens d'inclure le skin crystal :
http://membres.lycos.fr/nawer700/index. ... ifications
(il n'y a pas les dernières modification... j'ai la flemme de le refaire , mais c'est pas dur, c'est juste remettre le dossier skin )
je ne sais plus ou j'ai trouvé la modification originale...
C'est vraiment cool d'avoir tout en francais... vraiment super.
le seul hic, c'est que l'extension pose probleme avec Jybe... j'avais viré forecast, mais la, je viens de faire l'inverse [/img]
je viens d'inclure le skin crystal :
http://membres.lycos.fr/nawer700/index. ... ifications
(il n'y a pas les dernières modification... j'ai la flemme de le refaire , mais c'est pas dur, c'est juste remettre le dossier skin )
je ne sais plus ou j'ai trouvé la modification originale...
C'est vraiment cool d'avoir tout en francais... vraiment super.
le seul hic, c'est que l'extension pose probleme avec Jybe... j'avais viré forecast, mais la, je viens de faire l'inverse [/img]
Dernière modification par NaWer le 03 févr. 2005, 20:47, modifié 1 fois.
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
Si je me souviens bien la version originale, pour les prévisions sur plusieurs jours, affichait les températures maximales qu'il allait faire la journée, or là ce sont les températures minimales qu'il fera vendredi et samedi qui seront affichées, en tous cas c'est ce qu'il y a sur la page http://fr.weather.com/weather/local/SZX ... 1005561467The RedBurn a écrit :Je ne sais pas ce que tu entends par "températures matinales", mais les températures possibles sont :
- Conditions actuelles : tmp (La température courante), flik (Température ressentie)
- Prévisions : tmp (Maximum pour le jour, Minimum pour la nuit), hi (La température maximum), low (La température minimum)
Pourtant c'est bien marqué "vendredi, l'après-midi" etc. or je doute que les températures soient minimales à ce moment
C'est un peu compliqué, je vais peut-être vérifier si ça fait aussi ça dans l'extension originale
EDIT : c'est exactement ce que je pensais !
Voici avec l'extension originale :
Et avec ta version améliorée :
Est-ce que ça le fait chez d'autres personnes ou bien c'est juste moi ?
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
Ok, c'était une bêtise.
Voici la ligne de code qu'il fallait modifier :
"day" devait simplement être remplacé par "la journée".
C'est cette ligne de code qui permet d'afficher la température maxi la journée et mini la nuit.
J'ai mis à jour le fichier sur le serveur mais j'attendrai de faire d'autres modifications ce soir avant d'automatiser la mise à jour.
Le temps s'améliore...
Merci calimo, heureusement que tu es observateur!
Voici la ligne de code qu'il fallait modifier :
Code : Tout sélectionner
[/\[tmp\]/g, "(element.getAttribute('part') == 'day') ? element.getAttribute('hi') : element.getAttribute('low')"]];
C'est cette ligne de code qui permet d'afficher la température maxi la journée et mini la nuit.
J'ai mis à jour le fichier sur le serveur mais j'attendrai de faire d'autres modifications ce soir avant d'automatiser la mise à jour.
Le temps s'améliore...
Merci calimo, heureusement que tu es observateur!
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
-
- Arias
- Messages : 12
- Inscription : 14 sept. 2003, 00:17
Excellentissime cette traduction !
Je vais en profiter pour poser une petite question: J'ai choisi d'afficher les conditions actuelles et les prévisions "jours" pour 2 jours et systématiquement, il s'affiche (pour la 1ère prévision) celle du jour en cours. Bien sur, celà ne correspond pas au prévision du jour en cours ...
Ma question: N'y a t-il pas possibilité d'avoir les 2 prochains jours (lendemain et surlendemain) ?
Merci de vos réponses
Je vais en profiter pour poser une petite question: J'ai choisi d'afficher les conditions actuelles et les prévisions "jours" pour 2 jours et systématiquement, il s'affiche (pour la 1ère prévision) celle du jour en cours. Bien sur, celà ne correspond pas au prévision du jour en cours ...
Ma question: N'y a t-il pas possibilité d'avoir les 2 prochains jours (lendemain et surlendemain) ?
Merci de vos réponses
WindowsXp_Sp2 - Ubuntu_6.10 - Firefox 2.0_Fr - Thunderbird 1.8_Fr - OpenOffice 2.1_rc2
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
C'est ce qui s'appelle un bug...
Tu peux en informer les programmeurs en créant un rapport de bug ici (vérifie d'abord qu'il n'existe pas déjà).
Tu peux en informer les programmeurs en créant un rapport de bug ici (vérifie d'abord qu'il n'existe pas déjà).
-
- Arias
- Messages : 12
- Inscription : 14 sept. 2003, 00:17
En effet, c'est un bug répertorié Ici
Apparamment, il devrait y avoir des changements pour la version 2
Merci [/url]
Apparamment, il devrait y avoir des changements pour la version 2
Merci [/url]
WindowsXp_Sp2 - Ubuntu_6.10 - Firefox 2.0_Fr - Thunderbird 1.8_Fr - OpenOffice 2.1_rc2
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
Petite mise à jour:
J'ai traduit:
- tm, sunr et suns
- windt et winds : lorsque calme plat -> Vents : calme, plat (au lieu de CALM, calm)
J'ai ajouté "Suisse" et "Genève" dans les traductions.
Dans l'écran de personnalisation :
- Une partie de la journée -> Partie de la journée (peut-être que "Moment" irait mieux ?)
- La température courante -> Température courante
- La température maximum -> Température maximum (maximale ?)
- La température minimum -> Température minimum (minimale ?)
J'ai modifié la description dans "Trouver le code" afin d'éviter les erreurs de recherche.
J'ai aussi modifié le code pour éviter la redondance -> environ 100 lignes de code en moins.
Les fichiers xpi et rdf du serveur ont été mis à jour.
J'ai traduit:
- tm, sunr et suns
- windt et winds : lorsque calme plat -> Vents : calme, plat (au lieu de CALM, calm)
J'ai ajouté "Suisse" et "Genève" dans les traductions.
Dans l'écran de personnalisation :
- Une partie de la journée -> Partie de la journée (peut-être que "Moment" irait mieux ?)
- La température courante -> Température courante
- La température maximum -> Température maximum (maximale ?)
- La température minimum -> Température minimum (minimale ?)
J'ai modifié la description dans "Trouver le code" afin d'éviter les erreurs de recherche.
J'ai aussi modifié le code pour éviter la redondance -> environ 100 lignes de code en moins.
Les fichiers xpi et rdf du serveur ont été mis à jour.
Dernière modification par The RedBurn le 03 févr. 2005, 23:27, modifié 1 fois.
-
- Iguane
- Messages : 515
- Inscription : 28 janv. 2005, 16:39
Il y a quelque-chose qui m'étonne :
En cherchant les correspondances françaises aux "Description des textes UV" envoyées par weather.com, j'ai obtenu ceci (il manque encore le 8, et en dessous de 2 c'est "Minimal") :
VIXX0001 Low->Minimal (2)
CUXX0001 Moderate->Faible (3)
CUXX0001 Moderate->Faible (4)
CUXX0002 Moderate->Moyen (5)
CUXX0021 High->Moyen (6)
CUXX0021 High->Fort (7)
DOXX0001 Very High->Fort (9)
BBXX0001 Very High->Très fort (10)
Le chiffre entre () indique l'indice uv.
Ce qui est un peu étrange, c'est que :
- "Moderate" signifie à la fois "Faible" et "Moyen"
- "High" signifie à la fois "Moyen" et "Fort"
- "Fort" signifie à la fois "High" et "Very High"
De deux choses l'une : soit la traduction officielle est bancale, soit l'anglais est très modulable.
Votre avis ?
En cherchant les correspondances françaises aux "Description des textes UV" envoyées par weather.com, j'ai obtenu ceci (il manque encore le 8, et en dessous de 2 c'est "Minimal") :
VIXX0001 Low->Minimal (2)
CUXX0001 Moderate->Faible (3)
CUXX0001 Moderate->Faible (4)
CUXX0002 Moderate->Moyen (5)
CUXX0021 High->Moyen (6)
CUXX0021 High->Fort (7)
DOXX0001 Very High->Fort (9)
BBXX0001 Very High->Très fort (10)
Le chiffre entre () indique l'indice uv.
Ce qui est un peu étrange, c'est que :
- "Moderate" signifie à la fois "Faible" et "Moyen"
- "High" signifie à la fois "Moyen" et "Fort"
- "Fort" signifie à la fois "High" et "Very High"
De deux choses l'une : soit la traduction officielle est bancale, soit l'anglais est très modulable.
Votre avis ?
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités