maxxyme a écrit :Quand le vérificateur ne sait pas reconnaître les mots
boîtes,
connaître et...
reconnaître justement (tous les trois avec les accents circonflexes), c'est bien qu'il y a un problème... Je vous invite d'ailleurs à vérifiez par vous-même l'orthographe sur le site
http://atilf.atilf.fr/.

Le TLF c'est à peu près le contraire d'un dictionnaire moderne. Si on regarde au mot "boite" on obtient :
BOITE, BOËTE,Fin de l'objet 1 de la requête (Mot vedette) subst. fém.
A. Vx. État du vin à point pour la consommation. Du vin en boite.
Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe siècle.
B. Boisson courante, piquette. Quelques litres de boëte dans le fond d'un baril (GENEVOIX, Raboliot, 1925, p. 227).
Prononc. ET ORTH. : [bwat]. S'écrit aussi boëte (cf. TOULET, Mon amie Nane, 1905, p. 222 et GENEVOIX, loc. cit.).
Étymol. ET HIST. 1. 1450 être en boite « être pris de boisson » (Arch. JJ 185, pièce 42 dans GDF.), sens conservé dans plusieurs dial. (Anjou, A. J. Verrier; Tourangeau, J. Rougé; Ille et Vilaine, A. Orain); 2. 1584 (en parlant du vin) être en sa boite « être en état d'être bu » (G. BOUCHET, 1re Serée [I, 51] dans HUG.); 3. 1690 (FUR. : Boite est aussi du petit vin qu'on fait à la campagne pour des valets, en mettant des seaux d'eau sur le marc avant qu'il soit entierement pressuré).
Du lat. bibita, part. passé de bibere (boire*).
C'est ça que tu voulais écrire ?
De plus, je voulais proposer une proposition de mot pour l'orthographe incorrecte de "dâtes" ('a' avec accent circonflexe) alors qu'il n'est rien proposé à l'heure actuelle.
Ça c'est un tout autre problème. Le moteur de suggestions de MySpell, qui est indépendant du dictionnaire, est très mauvais avec les mots accentués. Mozilla devrait prochainement passer au moteur HunSpell qui est actuellement utilisé dans OpenOffice.org, qui devrait apporter un léger mieux de ce côté.
l'Académie française rappelle clairement qu'aucune des deux graphies ne peut être tenue pour fautive. En clair, ce n'est pas parce qu'il y a eu des changements sur l'orthographe préconisée de certains mots que l'ancien graphie est incorrecte.
Là, enfin, tu as parfaitement raison
Il se trouve qu'il y a deux dictionnaires pour le français. Un qui n'accepte que l'ancienne orthographe et auquel il manque un tas de mots, et un autre qui n'accepte que la nouvelle orthographe mais qui est relativement complet. Le second a été choisi comme un moindre mal, mais il faudrait évidemment une combinaison des deux. Mais figure-toi qu'il s'agit d'un travail de longue haleine qui prendrait des semaines ou peut-être des mois, et que personne n'est disposé à faire sur son temps libre. On a pensé récemment à le proposer comme
projet pour le Google Summer of Code, mais un peu tard. Peut-être pour l'année prochaine
