Posecafé a écrit : 11 mai 2022, 01:20
Pour info je n'ai pas de "c\program Files" du tout
J'ai "c\programmes" et "c\programmes (x86)"
Si, tu as bien "c\program Files", seulement tu ne le vois pas immédiatement
Windows, et ses composants, sont originellement en anglais. Dans la version française, à l'affichage "premier", tu vois la traduction française des noms de répertoire.
Pour voir le nom réel, dans l'explorateur de Windows, clique à gauche dans l'arborescence des répertoires sur "c\programmes". Tu verras le contenu du répertoire dans la partie droite de l'explorateur. Au-dessus de cette partie droite, dans la barre adresse, tu verras le nom du répertoire sous le format "> Ce PC > Windows (C:) > programmes". Clique ensuite derrière ce nom, et il sera automatiquement remplacé par son nom réel "c:\program Files"

.
Idem pour le répertoire C:\utilisateurs, dont le nom réel est C:\users. Ces noms francisés ne sont visibles que dans les explorateurs ayant une version française, et ne sont valides qu'à l'affichage.
Dans les scripts Windows, ou autres programmes, c'est toujours le nom réel, en anglais, qu'il faut utiliser dans le code de programmation , quelle que soit la version linguistique.
Une alternative (plus puissante et gratuite) à l'explorateur de Windows, est "Total commander",
https://www.ghisler.com/telechar.htm , qui n'existe qu'en anglais. Les répertoires n'y apparaissent que sous leur nom réel, en anglais.
Même chose dans Thunderbird. Les répertoires "envoyés', "courrier entrant", "brouillons" ... ne sont que des traductions françaises de dossiers dont le nom réel est respectivement "sent", "inbox", "draft" ...
Posecafé a écrit : 11 mai 2022, 01:20
dommage que la fin est en anglais
Bon à savoir
La traduction automatique de Google a fait d"énormes progrès.
C'est ici
https://translate.google.com/?hl=fr&sl= ... =translate .
Indique la langue source à gauche, donc l'anglais, et la langue de destination à droite, donc le français.
Copie/colle le lien de la page web en anglais dans la partie "texte" à gauche, et tu obtiendras le lien vers la page traduite à droite.
Tu peux aussi affiner ta sélection, en cliquant sur les boutons "Texte", "documents" ou "sites web", qui sont "self explanatory"

.
Ce qui donne, pour les liens de Mapenzi :
https://www-reddit-com.translate.goog/r ... r_pto=wapp
https://support-mozilla-org.translate.g ... r_pto=wapp
A+