Page 1 sur 1
Interview d'Asa Dotzler en français sur Mozinet
Publié : 10 août 2003, 20:32
par Mozinet
Bonjour à tous les membres de la communauté Mozilla francophones,
Vous pourrez trouver l'essentiel de l'interview qu'avait accordé Asa Dotzler « community quality advocate extraordinaire » de Mozilla (encore chez AOL) le 1er août au site anglophone LinuxQuestions (annoncée dans MozillaZine).
http://mozinet.free.fr/art/asa_dotzler.html
Publié : 10 août 2003, 22:27
par Benoit
Quand je vais sur la page il me dit que je dois installer le support du texte Japonais, c'est normal ? Autre petit truc qui m'a sauté aux yeux c'est dans la barre en haut "Pheonix" au lieu de "Phoenix".
Sinon elle est très bien cette interview pour comprendre ce qui se passe, je l'avais déjà lue en anglais il me semble.
Publié : 10 août 2003, 22:47
par fredchat
finals => finaux
"Consommateur" me choque.
Publié : 11 août 2003, 09:58
par Mozinet
Benoit a écrit : Autre petit truc qui m'a sauté aux yeux c'est dans la barre en haut "Pheonix" au lieu de "Phoenix".
Impardonnable, je suis confus
Merci c'est réparé
Quand je vais sur la page il me dit que je dois installer le support du texte Japonais, c'est normal ?
Ce doit être lié à la présence de l'URL d'une autre traduction en japonais. Si quelqu'un a une idée pour que la boîte de téléchargement de langue n'apparaisse pas sur cette page, je suis preneur.
Publié : 11 août 2003, 10:12
par Mozinet
Freed Castles a écrit :finals => finaux
Les deux orthographes sont admises. Je trouve que "utilsateurs finals de Mozilla" sonne mieux que "utilisateurs finaux de Mozilla".
"Consommateur" me choque.
Si tu as une meilleure idée qui respecte le texte original... je n'ai pas trouvé mieux dans ce cas...
