Aide pour la traduction de platypus et Greasmonkey

Vous vous penchez sur le développement d'applications ou d'extensions pour Mozilla ? C'est alors vers ce forum que se dirigeront naturellement vos requêtes...
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

Euh, je me suis trompé de topic là on dirait (Goofy mistake TM strikes again !) il fallait parler de Greasemonkey ici ? Pfff...
Et en plus, je doublonne complètement Calimo avec son signalement des erreurs...
Il vaut mieux que j'aille me coucher, je ferai moins perdre de temps à tous ces sympathiques agités du code...vous savezzzZZZZZZ
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzRRonfleZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
ZZZrOOOnffFleZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
(ad lib)
- Pensez global, faites des locales -

Image
FF_Olivier
Iguane
Messages : 979
Inscription : 09 juil. 2004, 15:41

Message par FF_Olivier »

Bon, bin, pour la traduc sur le wiki de jv, je vois que j'arrive trop tard, calimo et goofy sont déjà passés par là, et pour ce qui est de contacter les auteurs, d'après vos expériences, il ne faut pas trop espérer leur pleine et franche coopération :? ...

Je crois alors que je vais mettre les pieds sous la table et regarder faire ;) ... Et peut-être que j'essaierai quand même de relooker l'extension pour la rendre conforme, à titre d'exercice.

EDIT : tournure de phrase.
Dernière modification par FF_Olivier le 28 sept. 2005, 00:20, modifié 1 fois.
openSUSE 12.2 - FF v24.0 FR - TB v24.0 FR ma config en détails - Décrivez la vôtre ici ;)
userContent.css : modifiez l'apparence et le contenu des sites visités !
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Goofy a écrit :Moralité : on garde, ça peut servir (et ça ne doit pas tenir trop de place sur le serveur de jv2759 ?)
Oui on gard, le tout c'est d'apporter quelque amélioration, car certain point me fond peur en utilisation réguliére...
Euh, je me suis trompé de topic là on dirait (Goofy mistake TM strikes again !) il fallait parler de Greasemonkey ici ? Pfff...
Super, je ne suis pas le seul à ne faire que des connerie...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

FF_Olivier a écrit :Je crois alors que je vais mettre les pieds sous la table et regarder faire ;) ...
Non non j'ai mit en ligne l'aide de platypus que je n'ais pas faite, ils y as du boulot pour qui en veux;)

http://www.vinber.net/extTrad/wiki/platypus_help
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Avatar de l’utilisateur
Mori
Animal mythique
Messages : 13311
Inscription : 30 avr. 2004, 19:17

Message par Mori »

bon, j'ai commencé à traduire l'aide... ce n'est pas du mot-à-mot ... c'est pour que ça ne fasse pas trop lourd ... des restes de la traduction des Help de prefbar (lourdeur du mot-à-mot) et de smiley xtra (un peu plus léger) ... disons qu'il faut savoir mettre en appétit...
ça sera du HTML à la fin, non ? j'ai utilsé les "& ;" pour les caractères spéciaux.
heu 'content area' les aires de contenu, me souviens plus comment ça se traduit :P ; j'ai mis 'bloc à remplir' , c'est peut-être 'bloc de texte' ... enfin, vous corrigerez.

Linux Salix OS 15.0 / Xfce 4.16

jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Mori a écrit :bon, j'ai commencé à traduire l'aide... ce n'est pas du mot-à-mot ... c'est pour que ça ne fasse pas trop lourd ... des restes de la traduction des Help de prefbar (lourdeur du mot-à-mot) et de smiley xtra (un peu plus léger) ... disons qu'il faut savoir mettre en appétit...
Franchement, cela ne me dérange pas dutout, je vais même te dire si on réécrie completement l'aide cela revien au même pour moi... De tout fasson ils faut la refaire en partie, car vraiment pas belle...

La seul chose qui m'importe c'est de ne pas dire de connerie... cliquer ici pour inserer ne doit pas devenir double cliquer pour supprimer...
Mori a écrit :ça sera du HTML à la fin, non ? j'ai utilsé les "& ;" pour les caractères spéciaux.
oui et non, ce seras du xhtml mais en utf-8, donc pas de probléme de &...
Mori a écrit :heu 'content area' les aires de contenu, me souviens plus comment ça se traduit :P ; j'ai mis 'bloc à remplir' , c'est peut-être 'bloc de texte' ... enfin, vous corrigerez.
Dans le context content area et la zone sélectioner... En fait on veux isoler la zone que l'on vas séléectioner, concretement, on clic sur le bouton et la zoine que l'on vas sélectioner aparetrat tout seul dans la pages, tout ce qui est autour seras purement et simplement suprimer...


PS : En tout cas j'espére que cela n'as pas trop merder, car pendant que tu faisait tes modif j'arreter pas de recharger le fichier edit justement... Car maintenant ils y as une super barre d'outils pour faciliter la vie...

PS2 : Pour l'instant ne pas traiter la partie tableaux, car je doit y ajouter avant tout les terme provenant de l'interface traduite elle même pour concerver une certaine logique...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

[HS]
Goofy a écrit :j'ai dans les pattes l'extension fastfox
Hahaha, moi qui allais m'y mettre aujourd'hui :lol:
Mis à part le fait que je n'ai pas vu de différence significative :oops:

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipelining.captionLabel	"HTTP Pipelining Preferences">
Préférence du pipelining HTTP

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnable.label	"Enable Pipelining">
Activer le pipelining

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnableFirst.label	"Enable Pipelining of First Request">
Activer le pipelining de la première requête

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnableProxy.label "Enable Proxy Pipelining">
Activer le pipelining pour le Proxy (ou du Proxy ? Ou Par Proxy ? Je ne suis pas un spécialiste du pipelining...)

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningMax.label 	"Max Pipelining Requests:">
Nombre maximum de requêtes en pipelining
Goofy a écrit :... et il y aurait bien un givré du turbofox-customizzzé-pour-aller-à- fond qui pourrait me dire comment il traduirait le pipeline en question.
http://frenchmozilla.sourceforge.net/pa ... .php?MIN=p :wink:
[/HS]
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

[HS forever]
Calimo a écrit :Hahaha, moi qui allais m'y mettre aujourd'hui

Tu peux y aller, je n'y touche pas, j'aurais bien trop peur de la tester :roll: et puis franchement, traduire pipelining par pipeline, j'aurais pu le faire sans demander au mozgloss... :D [/HS]
- Pensez global, faites des locales -

Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

[quote="calimo"]

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipelining.captionLabel	"HTTP Pipelining Preferences">
Préférence du pipelining HTTP

pipelining je trouve cela tres lourd, je dirais plutot

Préférence des pipelin

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnable.label	"Enable Pipelining">
Activer le pipelining

idem : activer les pipelin

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnableFirst.label	"Enable Pipelining of First Request">
Activer le pipelining de la première requête

Activer la pipelin à la premiére requête...

Car si je ne me trompe pas, les pipelin son simplement le fait de ne pas couper la connection entre deux requette, ce qui permet d'accélérer le trafique en evitant les reconnection. Mais si on en abuse, le serveur devien vite saturer de connection ouvert et peux avoir plus de mal à traiter les nouvelle connection ce qui au final ralentie le tout...

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningEnableProxy.label "Enable Proxy Pipelining">
Activer le pipelining pour le Proxy (ou du Proxy ? Ou Par Proxy ? Je ne suis pas un spécialiste du pipelining...)

Activer les pipelin avec le proxy

dans ce cas on passe toujours par le proxie de plus si c'est un proxie d'entreprise, ils n'est pas forcement tres charger en connection. Donc en activant en permanance on vas accélérer la connection puisque ne ce déconnecteras jamais (en tout cas je supose que c'est cela)

Code : Tout sélectionner

<!ENTITY    pipeliningMax.label 	"Max Pipelining Requests:">
Nombre maximum de requêtes en pipelining

Je ne sais pas si c'est nombre maximum de requêtes par pipelin, ou nombre maximum de pipelin ouvert...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
FF_Olivier
Iguane
Messages : 979
Inscription : 09 juil. 2004, 15:41

Message par FF_Olivier »

J'ai fini de traduire le platypus_help, mais je vois qu'il faudra veiller à la cohérence avec la traduction de l'interface.
J'y ai vu aussi de l'unicode échappé, j'espère que ce n'est pas obligatoire pcq moi, j'ai pas fait ça...
openSUSE 12.2 - FF v24.0 FR - TB v24.0 FR ma config en détails - Décrivez la vôtre ici ;)
userContent.css : modifiez l'apparence et le contenu des sites visités !
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

FF_Olivier a écrit :J'ai fini de traduire le platypus_help, mais je vois qu'il faudra veiller à la cohérence avec la traduction de l'interface.
J'y ai vu aussi de l'unicode échappé, j'espère que ce n'est pas obligatoire pcq moi, j'ai pas fait ça...
non non, on peux écrire normalement c'est apres que je fait des modif d'encodage s'il le faut... Voir même je préfére que l'on écrive normalement car apres ils y as risque de tout devoir refaire...

En tout cas je suis comptant de mon wiki, car cette aide ne me donner vraiment pas envie, car autant des phrase court oui, mais de long paragraphe... En plus je ne l'avais mit la plus pour le stocker (tout à un seul même endroit) que vraiment le traduire... Mais si c'est fait c'est encore mieux;) En totu cas cela me conforte dans l'idée qu'en methant en place un systéme colaboratif pour la traduction on obtien de tres bon résultat... Car ainsi chaqu'un peux plus ce concentré sur ce qu'il à envie de faire... Traduire, corriger, décortiquer, tester, repackager, suivre les extention c'est un travaille qui peux être lourd et qui peux s'alourdire énormement avec la multiplication des extention... En séparent chaqu'un peux ce concentré sur ce qu'il préfére...

En plus ainsi, bientot je n'aurais plus rien à faire, je met l'extention en ligne et hop on la traduit;)
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Avatar de l’utilisateur
Mori
Animal mythique
Messages : 13311
Inscription : 30 avr. 2004, 19:17

Message par Mori »

bon pour ma partie, je vais mettre les caractères non échappés et mettre "zone de contenu".

Linux Salix OS 15.0 / Xfce 4.16

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités