PlateForme de traduction d'extention...

Vous vous penchez sur le développement d'applications ou d'extensions pour Mozilla ? C'est alors vers ce forum que se dirigeront naturellement vos requêtes...
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Goofy a écrit :D'accord, il y a encore pas mal de choses à faire, tu as raison... maintenant comme tu le sais, le portail est né le 30 juillet de cette année, et je trouve que ce n'est pas si mal en si peu de temps...
Sincérement non je ne sais pas trop grand chose à propot de ce site... Car en fait à chaque fois que j'y vais je suit completement dérouter par l'interface et j'y reste vraiment pas tres longtant... Mais bon si je fait des remarque c'est en espérant qu'elle puise aider à quelque chose...
C'est plutôt dans la Knowledge base qu'on met les liens utiles vers les tutoriels, le "help" concerne seulement l'aide à l'usage du portail et non l'aide à des traductions (mais c'est vrai que c'est perturbant).
Tres, il faudrait faire une mini fichier en entrer écrie en grand avec les régle de fonctionement générale du portail. Sont but, ce que l'on peux faire, ou chercher l'info, comment proceder...

L'interface en français sera mise en place un jour ou l'autre, la possibilité de modifier la langue d'interface a été désactivée pour une raison technique...
Oui j'ai vue cela
ceci dit je ne vois pas trop comment on peut faire autrement que de communiquer en anglais (même basique, on s'en moque) sur les forums avec des coréens, un finnois, deux argentins, un suédois etc. (un e vingtaine de langues représentées à ce jour je crois).
Oui, mais pas pour une traduction... tu ne demande pas à un coréens comme ils vas traduire le terme snarfed par exemple... Et encore la c'est tres particulier...

même basique n'est pas forcement possible à tout le monde, par exemple moi je ne parle même pas l'anglais basique, et si j'arrive à lire tand bien que mal l'anglais bien rédiger, quand c'est déjà de l'aproximatif, c'est encore plus dure...
ah ben c'est peut-être dommage...
Attends un peu, ça peut servir sans doute...
Le probléme c'est que si c'est pour passer 10h dessu pour en gagner 1, ce n'est pas rentable... Si vraiment c'est pour une utilisation occasionel et confidenciel, je prend un wiki sans base de donné ni gestion utilisateur.

C'est pour cela que si les perspective d'activiter son tres faible cela ne m'interesse pas, voir même je préfére rque l'on concentre les effort vers une plateforme unique plutot que de multiplier les effort chaqu'un dans son coin

N'hésite pas à venir t'en mêler pour tester ça, maintenant que tu t'es enregistré sur babelzilla.
La bariére de la langue et un peux trop importante pour moi...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Ptit Lutin
Iguane
Messages : 623
Inscription : 26 juin 2004, 14:02

Message par Ptit Lutin »

La langue est une certaine barrière c'est évident ... mais Goofy et moi-même sommes présents sur ce forum et pouvont faire le relais avec Fenian ;)

Pour ce qui est de la gestion et de la présentation du forum, c'est vrai que ça manque de clarté. Pour le moment, Fenian est assez occupé avec WTS et la transition Mambo -> Joomla. Mais les suggestions sont bienvenues (pour corriger les défauts de jeunesse ou améliorer le site) et seront prises en compte ;)
Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Ptit Lutin a écrit :Joomla.
S'il existe en français utilisable cela peux valoire le cout de creuser, son interface modulable par l'utilisateur peux ce révéler tres interessante...
Ptit Lutin a écrit :Mais les suggestions sont bienvenues (pour corriger les défauts de jeunesse ou améliorer le site) et seront prises en compte ;)
J'en ferais qu'une seul, que la premier chose que l'on puisse voir c'est un guide d'utilisation de la plateforme... Ne pas être lacher telle qu'elle sur le site... Car même si l'hergonomit n'est pas géniale et pourais être fortement améliorer ce retrouver tout de suite avec un mini manuel d'utilisation c'est un plus énorme... Sans en faire des tone... Un exemple eog... Je ne sais plus si l'inscription et evidant, mais on arrive et on voix :

Espace traducteurs on clic et là tout est expliquer... Tout n'est pas forcement simple et evidant, mais on à tout sous la main en 3 clic maxi...

Si on pouvez avoir cela pour ce site ce serais déjà beaucoup plus facile... (et traduit en plus, mais je supose qu'il y as ce qu'il faut sur place;)
Inscrit sur la liste des abonner absent...
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

J'ai suprimer et mit à la place un beaucoup plus simple en acces 100% libre...

http://www.vinber.net/extTrad/wiki/Accueil

Résultat si certain veulent utiliser, vous pouvez y aller... La seul chose que je demande c'est de ne pas chercher à utiliser une pages pour traduire en 99 langue l'intégral de l'oeuvre de victor hugo... J'ai rien contre victor, mais bon à mon avie ils à écrie sufisament pour faire exploser mon wiki...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
FF_Olivier
Iguane
Messages : 979
Inscription : 09 juil. 2004, 15:41

Message par FF_Olivier »

Je regarderai Greasemonkey plus tard cette nuit ou demain ;) ...
openSUSE 12.2 - FF v24.0 FR - TB v24.0 FR ma config en détails - Décrivez la vôtre ici ;)
userContent.css : modifiez l'apparence et le contenu des sites visités !
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

Argh ! Il y a plein d'erreurs php :oops: :lol:

Où est l'extension elle-même au juste ?
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

calimo a écrit :Argh ! Il y a plein d'erreurs php :oops: :lol:
L'erreure php c'est moi, si je ne me trompe pas tout en haut tu devait avoir un "test" et en dessous des ne peux pas écrire car le header à déjà était envoyer... Car je voulais juste ajouter quelque petit élément à la syntaxe wiki pour gérer la possibiliter de mettre des <span class="unClass"></span> et la même chose en div, ce qui m'aurais permit de facilement en css d'introduire de nouveaux comportement graphique sans avoir à plus toucher le code... Comme je voudrait bien aussi ajouter la possibiliter d'ajouter du xhtml à la voler... D'ou la présence de text qui ont quelque peux perturber le bon fonctionement à certain moment...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Ptit Lutin
Iguane
Messages : 623
Inscription : 26 juin 2004, 14:02

Message par Ptit Lutin »

Plusieurs forums dédiés (French, German, Italian et Spanish... d'autres suivront) ont été créés sur BabelZilla. Ainsi les traducteurs / développeurs pourront discuter entre eux dans leur langue maternelle (ou paternelle ... c'est vous qui voyez ;)).

Il est également question de mettre en avant FAQ et Tutoriels. :)
Dernière modification par Ptit Lutin le 28 sept. 2005, 11:32, modifié 1 fois.
Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

c'est une bonne chose alors
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

Voui.
Donc pour les francophones, ça commence là :
http://www.babelzilla.org/forum/index.p ... #entry2399
- Pensez global, faites des locales -

Image
Avatar de l’utilisateur
pascal
Administrateur
Messages : 1515
Inscription : 28 juil. 2003, 15:13

Message par pascal »

Si je puis me permettre, vu que j'ai proposé ma première extension il y a deux jours à Babelzilla (et que ça a très bien marché puisque j'ai 4 traductions en plus maintenant :) ), mes premières impressions :

- je trouve pas clair du tout l'interface, je ne savais pas où me diriger depuis l'accueil en tant que créateur d'extension pour demander une traduction
- de manière générale il y a beaucoup trop d'informations sur les pages, d'icônes, de liens, de texte..., je suis perdu quand je vais sur le site et les trois quarts des infos que je vois n'ont aucun intérêt pour moi (horloge, calendrier, citation du jour...). Toute l'interface est très confuse, voire usine à gaz.

- je ne sais pas trop comment ça se passe pour les prochaines mises à jour qui impliqueraient des nouvelles chaines à traduire. Est-ce que je dois refaire un nouveau sujet pour l'extension ?

- rien sur l'accueil du site n'indique que c'est un site lié à la traduction d'extensions des produits mozilla.

Voila, ma pettie critique ;)

Pascal
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

pascal a écrit : - je trouve pas clair du tout l'interface, je ne savais pas où me diriger depuis l'accueil en tant que créateur d'extension pour demander une traduction
En tête des forums se trouve en évidence "informations for developers/translators" où l'essentiel apparaît clairement, mais c'est vrai qu'on peut être désorienté en arrivant sur le site. Désolé de vous avoir aussi mal accueilli, nous allons essayer de rendre tout cela plus accessible...
- de manière générale il y a beaucoup trop d'informations sur les pages, d'icônes, de liens, de texte..., je suis perdu quand je vais sur le site et les trois quarts des infos que je vois n'ont aucun intérêt pour moi (horloge, calendrier, citation du jour...). Toute l'interface est très confuse, voire usine à gaz.
C'est vrai... si l'on ne "customize" pas tout à son gré... En déplaçant ou supprimant des blocs entiers on se fabrique "son" portail (cliquer sur "My portal" plutôt que sur "board") personnalisé, et on peut donc nettoyer tout ce qui est parasite ou superflu etc.
D'accord encore, tout cela mériterait clarification.
- je ne sais pas trop comment ça se passe pour les prochaines mises à jour qui impliqueraient des nouvelles chaines à traduire. Est-ce que je dois refaire un nouveau sujet pour l'extension ?
Il vous suffit de retourner dans la section download, de rééditer votre première "proposition" de xpi et d'uploader votre nouvelle version SANS supprimer la précédente (ne PAS choisir l'option remove file). Un petit mot dans le thread pour informer de la nouvelle version (en précisant où sont les nouvelles chaînes dans le cas d'une extension comprenant de très nombreux fichiers), et cela suffit pour obtenir des locales à jour.
- rien sur l'accueil du site n'indique que c'est un site lié à la traduction d'extensions des produits mozilla.
En effet on pourrait croire que c'est un site dédié au safari (le lion) autour des ziggourats (la tour). :D

Sérieusement, il va falloir faire un effort de lisibilité immédiate, voui.
Voila, ma pettie critique ;)
- on essaiera d'en tenir contte :) , merci de votre indulgence pour ce jeune portail.
- Pensez global, faites des locales -

Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Voilà j'ai fait les deux gros modif que je voulais absolument faire... Je vien d'ajouter les gestion des rss... Cela veux dire que maintenant ils seras possible en suivant simplement un fil rss de savoir quand la pages est modifier... J'ai également ajouter une petit barre d'outils pour faciliter l'édition...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Ptit Lutin
Iguane
Messages : 623
Inscription : 26 juin 2004, 14:02

Message par Ptit Lutin »

pascal a écrit :Si je puis me permettre, vu que j'ai proposé ma première extension il y a deux jours à Babelzilla (et que ça a très bien marché puisque j'ai 4 traductions en plus maintenant :) ), mes premières impressions :

- je trouve pas clair du tout l'interface, je ne savais pas où me diriger depuis l'accueil en tant que créateur d'extension pour demander une traduction
- de manière générale il y a beaucoup trop d'informations sur les pages, d'icônes, de liens, de texte..., je suis perdu quand je vais sur le site et les trois quarts des infos que je vois n'ont aucun intérêt pour moi (horloge, calendrier, citation du jour...). Toute l'interface est très confuse, voire usine à gaz.

- je ne sais pas trop comment ça se passe pour les prochaines mises à jour qui impliqueraient des nouvelles chaines à traduire. Est-ce que je dois refaire un nouveau sujet pour l'extension ?

- rien sur l'accueil du site n'indique que c'est un site lié à la traduction d'extensions des produits mozilla.

Voila, ma pettie critique ;)

Pascal
Toutes ces remarques sont très pertinentes et nous allons (ou sommes en train d') en discuter ;)
Pour toutes les prochaines suggestions, il serait préférable de les poster directement sur BabelZilla dans le forum Site Developement (en anglais) ou alors sur le forum français :)
Image
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités