Aide pour la traduction de platypus et Greasmonkey

Vous vous penchez sur le développement d'applications ou d'extensions pour Mozilla ? C'est alors vers ce forum que se dirigeront naturellement vos requêtes...
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Aide pour la traduction de platypus et Greasmonkey

Message par jv2759 »

Cette extention permet de crée des scripte pour greasmonkey à la voler.

Je vien de finir de traduire l'interface et les js :

http://vinber.net/firefox/telecharger/platypus.txt

Si qq'un voulais bien le relire, (surtout pour l'orthographe;)

Pour certaine traduction je suis sortie de la traduction pure, car pour certain élément cela manquer de cohérance, donc j'ai essayer de faire le plus claire possible.

Sinon je vais essayer de me lancer dans la traduction de l'aide, car à vrais dire pour certain élément c'est plutot complexe et pas des plus intuitif...

Et puis si j'ai encore du temps à perdre, j'esserais aussi greasmonkey et "View Rendered Source" qui lui est associer...

PS : si qq'un connais des tuto pour ces logiciel ce serais bien de me les donner, ainsi je les ajouterais en lien , De tout fasson je ne peux pas envoyer de traduction et ils y as des petites merde que je veux changer...
Dernière modification par jv2759 le 27 sept. 2005, 18:02, modifié 1 fois.
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Humpfff
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2451
Inscription : 05 avr. 2004, 13:23

Message par Humpfff »

Si qq'un voulais bien le relire
Voyons voir ...
73 : Help With Regular Expressions
Aide pour Des Expressions Régulières
Aide à propos des expressions rationnelles [c'est un peu long, par contre il faut bien employer l'expression "Expressions rationnelles", enfin ça ce discute ...]
740
il n'y a rien ... que très rarement
904
n'a pas pu trouver ...la page en exécutant
906
Web sur laquelle s'exécute le script
918
trouvé un exemple de page
1163
Vous saurez que vous avez
1167
du mal à sélectionner ... essayez ...
1345
Recharger la page annulera toutes les modifications non sauvegardées.


... A suivre pour d'autres corrections :wink:
si qq'un connais des tuto pour ces logiciel
Pour Greasemonkey, je connais Dive Into Greasemonkey [anglais] comme je l'avais annoncée, j'ai commencé la traduction de ce document disponible au format texte. Pour l'instant, j'ai traduit grossièrement un du quart de ce document. Je vais quand fureter un peu plus pour voir si ce document n'a pas déjà été traduit. Si ce n'est pas le cas, je déposerai (si possible) mes travaux sur le wiki.
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

pour reg/rat, je vais laisser google choisire, 92 mille pour reg et 26 mille pour rat. En plus cela m'arrage, cela m'évite de changer;)

Pour le reste je te remerci. En tout cas je suis agréablement surprit le taux de merde et extremement bas pour moi;)

Je mettrais à jour mon fichier demain avec tes modif...

Sinon tu parle de longeur, pour celui d'on tu parle cela ne pause pas de probléme, car c'est le titre d'une fenetre... Mais en effet certain pauserons probléme dans l'interface... Mais pouir cela je verais au moment voulut pour avoir un résultat présentable et pas trop mauvais... De tout fasson je ne m'interdit pas des modif dans l'interface (légére), car je ne veux pas faire comme l'auteur... Car pour lui :

smart remouv -> smart cut -> cut

Déjà que la notion n'est pas évidente, si en plus ils s'amuse à modifier completement les nom...

Pour ta traduction, je verais si je le fait mais éventuelement je l'incorporerais dans l'extention elle même pour que l'on puisse avoir directement une vrais aide... Car j'ai remarquer pour platypus, sans aide, c'est plutot complexe à comprendre...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
calimo
Animal mythique
Messages : 14118
Inscription : 26 déc. 2003, 11:51

Message par calimo »

Pas grand chose à rajouter, sinon que c'est quand-même un comble que personne n'ait encore traduit Greasemonkey à ce jour :lol:
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Re: Aide pour la traduction de platypus

Message par Goofy »

jv2759 a écrit :... j'esserais aussi ... "View Rendered Source" qui lui est associée....
pour celle-ci, j'ai fait une version localisée avec locale fr-FR que l'on peut trouver sur cette page
http://forum.extenzilla.org/viewtopic.php?t=1887
(j'avais fait ça avec Jooliaan, mais comme l'auteur n'a pas vraiment donné suite en faisant une réponse très évasive, je ne l'ai jamais publiée sur ego)
Dernière modification par Goofy le 29 août 2005, 18:48, modifié 1 fois.
- Pensez global, faites des locales -

Image
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Re: Aide pour la traduction de platypus

Message par Goofy »

... Sinon, je veux bien jeter un coup d'oeil à ton fichier texte mais je préfèrerais que tu le mettes d'abord à jour avec le lot de corrections de Humpfff (au cas où il resterait des bricoles), ce sera plus pratique à relire.
Dernière modification par Goofy le 29 août 2005, 18:47, modifié 2 fois.
- Pensez global, faites des locales -

Image
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

jv2759 a écrit :pour reg/rat, je vais laisser google choisire, 92 mille pour reg et 26 mille pour rat. En plus cela m'arrage, cela m'évite de changer;)
De toute façon, wikipédia a choisi expressions régulières également comme titre d'article. Pas de regrets à avoir :)
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Re: Aide pour la traduction de platypus

Message par jv2759 »

Goofy a écrit :... Sinon, je veux bien jeter un coup d'oeil à ton fichier texte mais je préfèrerais que tu le mettes d'abord à jour avec le lot de corrections de Humpfff (au cas où il resterait des bricoles), ce sera plus pratique à relire.
Ces fait, ces fait... comme j'avais dit je le faisait aujourd'hui...

Sinon ils y avait deux fichier d'aide. L'un sur platypus, et l'auter pour les regexp. CE que j'ai fait pour les regexp, j'ai chercher sur internet un tuto correct sous cc, j'ai trouver sur commentcamarche... Je vais donc inclure ce tuto plutot que l'emerder à traduire le sien qui est hyper leger... Pour le second, je vais au minimum essayer de traduire le minimum (récapitulatif des commande) avant publication.

PS pour ton lien tu n'aurais pas la même chose sur un forum ou l'on n'as pas besoin de s'inscrire...
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Re: Aide pour la traduction de platypus

Message par Goofy »

jv2759 a écrit :
PS pour ton lien tu n'aurais pas la même chose sur un forum ou l'on n'as pas besoin de s'inscrire...
Disons ici ? :)
http://goofy37.perso.cegetel.net/View_R ... .9.9.6.xpi

mais je vois sur la page de l'auteure :
http://jennifermadden.com/scripts/ViewR ... ource.html
qu'elle publie déjà une version ultérieure SANS la localisation que je lui avais proposée :roll: .
C'est franchement pénible.

---
Bon alors, pour ton fichier, vois ici :
http://goofy37.perso.cegetel.net/platypus-30082005.txt
Les simples erreurs d'orthographe sont corrigées, lorsque je propose une autre formulation de la traduction, elle est précédée de >>
- Pensez global, faites des locales -

Image
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

Bon, c'est plus fort que moi, j'ai refait la localisation, mais c'est bien parce que c'est toi. Pfff. - et aussi parce que cette version peut fonctionner avec platypus si j'ai bien compris.
Et puis je te localise aussi la description initiale, tiens.
Oh et puis je te rajoute un bouton dans la barre de menu personnalisée.
Bon, je me rendors.
ZZZ
zzz
z

http://goofy37.perso.cegetel.net/vrs-wi ... 1.0.01.xpi
- Pensez global, faites des locales -

Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

Merci beaucoup, des que j'ai le temps je change tout cela...

je ne vais pas prendre tout tes modif

103 : Cut
Suppression intelligente
>> Couper

113 : Remove
Supprimer

108 : Erase
Masquer
>> Effacer

Je suis d'accord pour une traduction litérale, mais comme la version anglaise ne vaux absolument rien... Car en fait les trois fond casiment la même chose...

Remove : Supprime
Cut : (=smart remove et oui;) c'est une suppretion ou ils essais de suprimer le contenaire au dessu si c'est possible.
Erase : Cela n'éfface rien, mais cela ajoute un display none à l'émément... Mais ils existe toujours, c'est pour cela que je préfére masquer qui me semble plus juste.



1344 : I'm sorry, there's no Undo function in Platypus.
Désolé, mais on ne peut pas annuler une action dans Platypus

1345 : Reloading the page will undo all the unsaved changes.
Recharger la page pour supprimer tout les modification non enregistrées
>> Recharger la page annulera toutes les modification non enregistrées

La je ne sait pas, car moi j'avais juste comprit dans le sence faite le... Pour moi le sence de la phrase c'est, platypus ne gére pas l'annulation, mais si vous avez fait une erreure, vous pouvez recharger pour recommencer...

PS : j'espére qu'il vont un jour mettre le undo, car pour avoir essayer, c'est dure sans...
Et puis je te localise aussi la description initiale, tiens.
Si tu localise la description initial, alors suprime la version en, elle ne sert à plus rien, car seul des fr l'utiliseront...

Sinon je ne sais pas si c'est normale, mais la max version et 1.0.4
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

jv2759 a écrit :Merci beaucoup, des que j'ai le temps je change tout cela...

je ne vais pas prendre toutes tes modifs
évidemment, c'est toi qui vois, je n'ai même pas testé l'extension :roll:
Dernière modification par Goofy le 31 août 2005, 00:07, modifié 2 fois.
- Pensez global, faites des locales -

Image
Goofy
Iguane
Messages : 593
Inscription : 23 juil. 2004, 22:39

Message par Goofy »

1345 : Reloading the page will undo all the unsaved changes.
Recharger la page pour supprimer tout les modification non enregistrées
>> Recharger la page annulera toutes les modifications non enregistrées

La je ne sait pas, car moi j'avais juste comprit dans le sence faite le... Pour moi le sence de la phrase c'est, platypus ne gére pas l'annulation, mais si vous avez fait une erreure, vous pouvez recharger pour recommencer...
Bof, je ne suis pas trop convaincu par ton interprétation. ce que tu dis donnerait quelque chose comme "Reload the page to undo all unsaved changes". ceci dit, tu as peut-être raison, tu le vois comme un outil d'annulation utile, alors que je croyais que c'était une mise en garde contre une perte possible des changements...


Si tu localise la description initial, alors suprime la version en, elle ne sert à plus rien, car seul des fr l'utiliseront...
ben non, je l'ai localisée, c'est-à-dire traduite en chaque langue dans les locales.
voir ici comment ça marche :
http://goofy37.perso.cegetel.net/tutolocdesc.html



Sinon je ne sais pas si c'est normale, mais la max version et 1.0.4
Ah ben en effet, tu n'as plus qu'à changer :roll: pour 1.0+
- Pensez global, faites des locales -

Image
jv2759
Tyrannosaurus Rex
Messages : 4161
Inscription : 12 févr. 2004, 14:29

Message par jv2759 »

je sais je sais je suis pas une fleche...

Mais voila enfin une version instalable :

http://vinber.net/firefox/platypus.0.51_fr.1.xpi

pour l'instant je ne met pas sur ego car je veux être sur que ces bon...

De plus s'il était possible de traduire la description :

Code : Tout sélectionner

Description

Editeur interactif pour créer des scripts Greasemonkey.

Attention : si vous désirez enregistré vos modification de maniére permanante, avant d'utiliser platypus vous devez installer Greasemonkey.

Pour activer platypus, vous pouvez passer par outils>Platypus!, ou alors ajouter dans la barre d'outils une icone platipus.

Une fois activer, une nouvelle barre d'outils (écrant 1024 obligatoire pour bénéficier de cette derniére en intégraliter) apparer avec l'ensemble des fonction disponible. Vous pouvez également acceder à ces fonctions par l'intermediaire du clic-droit de la sourie.
Tu n'en fait pas une pages sur ego?
Inscrit sur la liste des abonner absent...
Avatar de l’utilisateur
Mori
Animal mythique
Messages : 13311
Inscription : 30 avr. 2004, 19:17

Message par Mori »

Code : Tout sélectionner

Description

Éditeur interactif pour créer des scripts Greasemonkey.

Attention : si vous désirez enregistrer vos modifications de manière permanente, avant d'utiliser Platypus vous devez installer Greasemonkey.

Pour activer Platypus, vous pouvez passer par Outils > Platypus ou alors ajouter dans la barre d'outils une icône Platypus.

Après activation, une nouvelle barre d'outils (écran en résolution 1024 obligatoire, pour bénéficier de cette dernière en intégralité) apparaît avec l'ensemble des fonctions disponibles. Vous pouvez également accéder à ces fonctions par l'intermédiaire du clic-droit de la souris.
ci-fait.

tu peux rajouter "résolution minimale 1024 x 768" ... si c'est cela, que tu veux dire.

Linux debian 12 bookworm stable / LXQt 1.2.0

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invités