Avec la 1.6 je suis resté à la version anglaise et je trouve certains libellés plus clairs :
Par exemple "run junkmail controls on folder", c'est assez clair.
Dans la VF (dont je me souviens plus du libellé insatisfaisant) je savais jamais si ça allait exécuter tous les filtres sur tous les dossiers du compte (panique !!!) ou seulement sur le dossier local courant.
Traduction VF
Modérateur : Mori
Oui tu as raison, c'est des filtres que je veux parler.filip a écrit :Tu te mélanges un peu là.
Tu parles de filtres et d'indésirables, qui sont 2 fonctionnalités différentes.
Le texte non traduit dit "Run Filters on Folder"
Ben je pense que OUI, ce serait mieux avec CE dossier.filip a écrit : La traduction fr dit : "Traquer les indésirables dans le dossier".
C'est quand même relativement explicite
Ok, le 'le' pourait être un "ce", est ce que cela gene beaucoup de monde?
Ph
Je pense que c'est plus clair.
Ou bien alors c'est l'habitude de voir de mauvaises traductions en français qui fait que je n'ai pas confiance aux traductions françaises et que je me pose plus de questions qu'il ne faudrait !!!
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité