[Résolu] suggestion traduction des "Weekly Birdbath"
Modérateur : GeekShadow
[Résolu] suggestion traduction des "Weekly Birdbath"
Salut,
Tout est dans le titre !
Je vous propose de faire une traduction des billets "Weekly Birdbath" du blog...
Ce serait un vrai plus pour tous ceux qui veulent se tenir informé des orientations et progressions hebdomadaires de songbird ... et qui ont du mal avec l'anglais
Merci d'avance.
Tout est dans le titre !
Je vous propose de faire une traduction des billets "Weekly Birdbath" du blog...
Ce serait un vrai plus pour tous ceux qui veulent se tenir informé des orientations et progressions hebdomadaires de songbird ... et qui ont du mal avec l'anglais

Merci d'avance.
- GeekShadow
- Lézard vert
- Messages : 149
- Inscription : 10 juil. 2009, 13:45
- Localisation : Saint-Nazaire, Loire-Atlantique (44)
- Contact :
Re: suggestion traduction des "Weekly Birdbath"
Salut, les Weekly Birdbath sont des news quotidiennes avec le point de vue des personnes travaillant chez Songbird comme Laura.
J'ai réfléchis à la traduction mais je ne trouve pas vraiment ça intéressant de traduire mot à mot.
Par contre je suis prêt à réaliser un billet par semaine avec l'avancement de Songbird avec plus d'exclusivités (que Songbird garde parfois).
Si quelqu'un est intéressé pour traduire les Birdbath et intégrer le blog Frenchbirds pas de soucis
J'ai réfléchis à la traduction mais je ne trouve pas vraiment ça intéressant de traduire mot à mot.
Par contre je suis prêt à réaliser un billet par semaine avec l'avancement de Songbird avec plus d'exclusivités (que Songbird garde parfois).
Si quelqu'un est intéressé pour traduire les Birdbath et intégrer le blog Frenchbirds pas de soucis

- GeekShadow
- Lézard vert
- Messages : 149
- Inscription : 10 juil. 2009, 13:45
- Localisation : Saint-Nazaire, Loire-Atlantique (44)
- Contact :
Re: suggestion traduction des "Weekly Birdbath"
Laura ayant quitté Songbird, il n'y a plus de Birdbath, on continue toujours de traduire les news officielles et à faire nos propres news.
En fait on serait intéressé pour avoir plus de monde dans l'équipe pour traduire de la documentation, rédiger des articles et des tutoriels ...
En fait on serait intéressé pour avoir plus de monde dans l'équipe pour traduire de la documentation, rédiger des articles et des tutoriels ...
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité