SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel

Des nouvelles intriguent, portent à réactions ; des rumeurs courent et vous voulez débattre le vrai du faux. C'est simple : ce forum est dédié à ceux qui se sont laissés tenter par la pomme de la connaissance.
Omnisilver
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2359
Inscription : 26 juin 2004, 19:44

SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support officiel

Message par Omnisilver »

Comme annoncé dans le titre, Mozilla est en train de mettre en place un site de support officiel, à l'adresse suivante : http://support.mozilla.com/

Son petit nom est donc SUMO :wink:

C'est un site prometteur, par les points suivants :
  • En évidence, présence d'articles semblables à ceux que nous publions ponctuellement sur geckozone, c'est-à-dire des articles expliquant le logiciel, et agrémentés de captures d'écrans.
  • Ces articles peuvent être écrits, améliorés, ou traduits par n'importe qui se créant un compte sur le site. Il y a évidemment relecture avant validation. Il est également possible de proposer un sujet d'article. C'est un gage de dynamisme, sur geckozone la contribution au portail du site est nettement moins accessible, ce qui n'est pas étranger à la rareté des articles publiés.
  • Lorsqu'un contributeur améliore l'article, il le signale comme tel dans l'interface, et les traducteurs des autres langues seront invités à mettre à jour leur version (concrètement c'est la version anglaise qu'il faudra améliorer en priorité, car si j'améliore les pages que je traduis en français, je doute qu'il y ait beaucoup de membres du site comprenant le français .. et cela est encore plus valable pour les langues moins parlées). En théorie, cette mécanique d'amélioration devrait permettre de tendre vers des articles de la meilleure qualité possible (ou du moins le meilleur compromis).
  • Vous pouvez laisser des commentaires, qui ne sont visibles que par les inscrits, et qui servent à l'amélioration de l'article.
  • Le site utilise la détection du langage du navigateur pour vous afficher l'article dans votre langue (non visible pour le moment vu qu'aucun article n'est encore disponible en français). Vous pouvez également forcer l'affichage d'une langue en rajoutant le paramètre de la langue dans l'URL, par exemple http://support.mozilla.com/fr/kb/Profiles au lieu de http://support.mozilla.com/kb/Profiles
  • Le site propose également un support par les moyens suivants : forum, newsgroup, mailing-list et IRC. Avec tout ça, il y a de quoi trouver son bonheur.
Les articles sont publiés sous la licence CC by-sa 3.0 (CC = Creative Common, by = par = pcondition de paternité, sa = same = partage sous les mêmes conditions).

A bien des égards, ce site est une très bonne chose. Les articles de http://kb.mozillazine.org/ sont importés peu à peu, et pourront donc être aisément traduits dans diverses langues grâce aux outils rendus disponibles pour les traducteurs. On se dirige donc vers un seul et unique site de support de référence pour toutes les langues.

Geckozone pourra alors se «délester» de ses articles de support (très chronophages, je parle en connaissance de cause) pour se consacrer à des articles d'actualité ou de fond (j'imagine déjà «Le fonctionnement de Firefox» en plusieurs sous-parties : gecko, XUL, javascript, ou encore l'actualité des produits gecko, la découverte de Miro, etc.).

En revanche, le site présente à mes yeux plusieurs défauts :
  • Il me paraît logique d'y ajouter ultérieurement le support de Thunderbird. Or, la structure du site semble ne pas en tenir compte. Par exemple l'article expliquant le profil : http://support.mozilla.com/kb/Profiles est dédié à Firefox ... sans que rien dans l'URL ne permette de le savoir. Comment feront-ils pour Thunderbird ? Ils créeront un répertoire thunderbird pour avoir une adresse du type http://support.mozilla.com/thunderbird/kb/Profiles ? Autant mettre Firefox, Thunderbird, et tout autre logiciel potentiellement ajoutable (seamonkey, autre ?) sur un pied d'égalité en mettant le support firefox dans http://support.mozilla.com/firefox/
  • Je n'ai pas envie de mettre à jour le même article tous les deux jours ... ce qui risque d'arriver si je les traduits «trop tôt».
  • Les forums, newsgroups, ML et IRC semblent être exlusivement anglophones et non prévus pour être localisés. Dommage pour les utilisateurs non anglophones qui devront alors naviguer entre le site de support pour les articles, et leur forum localisé pour les questions et autres discussions. Il y aura donc deux sites de référence pour les francophones.
  • Je le trouve lent, j'imagine que c'est temporaire et qu'il sera optimisé avant son lancement «officiel» (j'imagine que ce sera à la sortie de Firefox 3 puisque l'aide intégrée sera supprimée au profit d'une aide en ligne).
Le développement du site est tenu à jour sur http://blog.mozilla.com/sumo/
nico@nc
Animal mythique
Messages : 8038
Inscription : 21 août 2005, 08:04

Message par nico@nc »

Pour l'instant, il y a un lien Thunderbird Help sur les pages non "majeures", qui renvoie sur la page déjà existante, et absolument pas localisée.

Sinon, le site est une excellente idée, et à l'air bien : l'ensemble est visuellement plaisant, la recherche semble efficace, le contenu bien fait (il manque peut-être des captures, mais je suppose que c'est prévu. Pour l'assistance par tchat, je ne sais pas si ça va vraiment fonctionner... Mais une fois bien traduit, ça sera la mine d'or dont j'ai toujours rêvé ! :)
Nicolas
☛ Problème [résolu] ? Modifiez votre premier message pour l'indiquer.
Pas de support par message privé, postez sur le forum, merci.
Omnisilver
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2359
Inscription : 26 juin 2004, 19:44

Message par Omnisilver »

nico@nc a écrit :Mais une fois bien traduit, ça sera la mine d'or dont j'ai toujours rêvé ! :)
C'est là que le bât blesse : les outils ont beau être efficaces, il faudra tout de même traduire, effectuer des captures localisées, et maintenir à jour plusieurs centaines d'articles ...

Bon, ça se fera petit à petit, mais ça représente quand même un sacré boulot ! Heureusement que pour le français on a les supers traducteurs de Frenchmozilla, dont Cédric Corazza qui participe déjà à sumo :wink:
Avatar de l’utilisateur
pascal
Administrateur
Messages : 1411
Inscription : 28 juil. 2003, 15:13

Message par pascal »

Omnisilver a écrit :
nico@nc a écrit :Mais une fois bien traduit, ça sera la mine d'or dont j'ai toujours rêvé ! :)
C'est là que le bât blesse : les outils ont beau être efficaces, il faudra tout de même traduire, effectuer des captures localisées, et maintenir à jour plusieurs centaines d'articles ...

Bon, ça se fera petit à petit, mais ça représente quand même un sacré boulot ! Heureusement que pour le français on a les supers traducteurs de Frenchmozilla, dont Cédric Corazza qui participe déjà à sumo :wink:
je veux pas casser ton enthousiasme, mais Cédric et Frenchmozilla ne sont pas intéressés par Sumo, ils vont juste porter l'aide actuellement intégrée dans les fichiers XUL de firefox à Sumo. Ils sont déjà bien occupés avec la localisation des produits...

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.9b4pre) Gecko/2008021004 Minefield/3.0b4pre
Mes opinions n'engagent que moi et pas mon employeur
Administrateur technique bénévole
pirlouy
Tyrannosaurus Rex
Messages : 3648
Inscription : 03 nov. 2005, 05:05

Re: SUMO (support.mozilla.org) le futur site de support offi

Message par pirlouy »

Omnisilver a écrit :Je le trouve lent, j'imagine que c'est temporaire et qu'il sera optimisé avant son lancement «officiel»
Non, c'est pas temporaire, c'est comme ça... Il n'y a qu'à voir AMO (quoique y'a eu du progrès) ...
Ah c'est sûr qu'on est loin des forums genre hardware.fr qui se chargent en quelques millisecondes... :mrgreen:
Omnisilver
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2359
Inscription : 26 juin 2004, 19:44

Message par Omnisilver »

pascal a écrit :je veux pas casser ton enthousiasme, mais Cédric et Frenchmozilla ne sont pas intéressés par Sumo, ils vont juste porter l'aide actuellement intégrée dans les fichiers XUL de firefox à Sumo. Ils sont déjà bien occupés avec la localisation des produits...
Damned, ça veut dire qu'il va falloir créer des vocations :shock:

pirlouy tu ne veux pas faire un peu de traduction à tes moments perdus ? :P
Avatar de l’utilisateur
Mori
Animal mythique
Messages : 13311
Inscription : 30 avr. 2004, 19:17

Message par Mori »

Omnisilver a écrit :pirlouy tu ne veux pas faire un peu de traduction à tes moments perdus ? :P
salut,
trop gros ... il ne va pas déguerpir comme ça du forum. :P

Linux debian 12 bookworm stable / LXQt 1.2.0

nico@nc
Animal mythique
Messages : 8038
Inscription : 21 août 2005, 08:04

Message par nico@nc »

C'est déjà dur de trouver des traducteurs pour BabelZilla...

Enfin j'ai (presque entièrement) traduit l'article sur le mode sans échec ce week-end, "pour voir comment ça fonctionne". Si le sumo n'est pas trop coriace, je poursuivrais peut-être sur ma lancée.
Nicolas
☛ Problème [résolu] ? Modifiez votre premier message pour l'indiquer.
Pas de support par message privé, postez sur le forum, merci.
pirlouy
Tyrannosaurus Rex
Messages : 3648
Inscription : 03 nov. 2005, 05:05

Message par pirlouy »

'tain heureusement que Mori m'ouvre les yeux... :mrgreen:
Non, je préfère poster des trucs qui servent à rien ici ! :twisted:
Sur babelzilla, je me lasse vite, je commence une extension, et j'en ai marre. Je ne peux que faire un travail de correction des extensions que j'utilise, c'est tout...
Jim
Tyrannosaurus Rex
Messages : 3228
Inscription : 20 juil. 2005, 14:34

Message par Jim »

C'est dommage, on aurait pu refourguer Pirlouy :mrgreen:

En quoi l'apparition de SUMO va modifier la vie de Geckozone? Par rapport au portail ...
Image
Omnisilver
Tyrannosaurus Rex
Messages : 2359
Inscription : 26 juin 2004, 19:44

Message par Omnisilver »

Jim a écrit :En quoi l'apparition de SUMO va modifier la vie de Geckozone? Par rapport au portail ...
Concrètement, c'est difficile à dire pour le moment, mais je dirais pas grand-chose. Le portail va continuer à publier des articles à un rythme réduit, car il y a énormément de choses à dire, mais si par exemple je trouve un article en anglais très bien sur SUMO, je ne vais pas le traduire puis le publier sur le portail de geckozone comme je le faisais auparavant pour mozillazine (tout simplement car rien n'était prévu au niveau des localisations), mais le traduire directement sur SUMO.

Par contre pour les articles qui n'ont pas leur place sur SUMO (comme précisé plus haut, articles d'actualité, de découverte de logiciels XUL, articles de fond, autre ?), ils auront la leur sur geckozone.

C'est pour ça que je pense que les articles de support pur vont peu à peu se déplacer vers SUMO. Mais bon, c'est difficile de se prononcer à l'avance ... donc w8 and C :P
nico@nc
Animal mythique
Messages : 8038
Inscription : 21 août 2005, 08:04

Message par nico@nc »

Quelqu'un a compris comment fonctionne la traduction (enfin l'après-traduction) ?

J'ai traduit l'article sur le mode sans échec : http://support.mozilla.com/kb/Safe+Mode , mais il faut toujours être connecté pour le voir, et je ne trouve pas de lien pour "valider" ou faire valider la traduction.

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.9b4pre) Gecko/2008022204 Minefield/3.0b4pre
Nicolas
☛ Problème [résolu] ? Modifiez votre premier message pour l'indiquer.
Pas de support par message privé, postez sur le forum, merci.
Benoit
Administrateur
Messages : 4894
Inscription : 19 juil. 2003, 10:59

Message par Benoit »

Oui il faut un compte spécial pour pouvoir valider les articles. Je ne sais pas qui l'a pour l'instant en français, peut-être Cédric.
♫ Li tens s'en veit, je n'ai riens fais ;
Li tens revient, je ne fais riens. ♪
caméléon
Animal mythique
Messages : 9528
Inscription : 08 nov. 2004, 17:54

Message par caméléon »

nico@nc a écrit :Quelqu'un a compris comment fonctionne la traduction (enfin l'après-traduction) ?

J'ai traduit l'article sur le mode sans échec : http://support.mozilla.com/kb/Safe+Mode , mais il faut toujours être connecté pour le voir, et je ne trouve pas de lien pour "valider" ou faire valider la traduction.

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr; rv:1.9b4pre) Gecko/2008022204 Minefield/3.0b4pre
Pour ma part je viens de traduire : http://support.mozilla.com/fr/kb/Commen ... 9faut?bl=n
Je ne vois pas non plus comment faire valider mes changements pour qu'ils soient rendus disponibles sur le site :roll: ... Bizarre...
caméléon
Animal mythique
Messages : 9528
Inscription : 08 nov. 2004, 17:54

Message par caméléon »

Je viens de comprendre: http://support.mozilla.com/fr/kb/Approv ... +and+edits
Il faut donc qu'un "approuveur" valide l'article. Quelqu'un sait il si il y en a dans les parages?

Message envoyé avec : Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr; rv:1.9) Gecko/2008052906 Firefox/3.0
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot] et 7 invités