He he he......c'est bien pour cette raison que je suis venu ici......je ne parle pas un mot d'anglais, les traducteur, c'est la cata....
je vais essayer, mais je m'atteds au folklore....
merci infiniment et bonne journee.....
j'espere qu'entre temps, un internaute en visite aura une solution....
merci encore
bien cordialement
claude
Votre Navigateur : Mozilla/5.0 (Linux; U; Android 4.2.2; fr-fr; GT-P5200 Build/JDQ39) AppleWebKit/534.30 (KHTML, like Gecko) Version/4.0 Safari/534.30
SIGNATURE SEAMONKEY
Modérateur : Mori
-
- Lézard à collerette
- Messages : 321
- Inscription : 01 avr. 2007, 19:34
Re: SIGNATURE SEAMONKEY
Bonjour,
tu mets en parallèle ici le texte que tu te proposes de mettre sur bugzilla, en français avec une demande de traduction en anglais que tu pourras recopier et insérer dans ton message à bugzilla.
Cordialement
Bertrand
ps, je n'ai jamais appris l'anglais pendant ma scolarité (allemand 1°langue), mais un mois en insertion volontaire en Angleterre, un peu de méthode assimile et cours en entreprise pour connaître les mots techniques et pouvoir aller dans des expositions internationales où l'anglais est plus couramment utilisé. Ce vernis d'anglais, me permet de lire des documentations techniques (avec l'accent) et de parfaire mes connaissances dans le domaine électronique et informatique. Je ne suis pas traducteur pour autant, il me faut encore un dictionnaire.
Votre Navigateur : Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0 SeaMonkey/2.33
tu mets en parallèle ici le texte que tu te proposes de mettre sur bugzilla, en français avec une demande de traduction en anglais que tu pourras recopier et insérer dans ton message à bugzilla.
Cordialement
Bertrand
ps, je n'ai jamais appris l'anglais pendant ma scolarité (allemand 1°langue), mais un mois en insertion volontaire en Angleterre, un peu de méthode assimile et cours en entreprise pour connaître les mots techniques et pouvoir aller dans des expositions internationales où l'anglais est plus couramment utilisé. Ce vernis d'anglais, me permet de lire des documentations techniques (avec l'accent) et de parfaire mes connaissances dans le domaine électronique et informatique. Je ne suis pas traducteur pour autant, il me faut encore un dictionnaire.
Votre Navigateur : Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:36.0) Gecko/20100101 Firefox/36.0 SeaMonkey/2.33
être aidé c'est aider aussi
Re: SIGNATURE SEAMONKEY
En s'y mettant à plusieurs, on devrait y arriver...
Soit dit en passant j'étais persuadé que Seamonkey était une sorte de concaténation de Firefox et Thunderbird assemblés de façon à n'utiliser qu'un seul moteur Gecko lors de l'utilisation intensive des deux logiciels, économisant ainsi des ressources sur l'ordinateur hôte ; c'est à dire que les évolutions de Firefox et Thunderbird étaient repris et adaptés pour Seamonkey.
Je suis donc surpris de constater ce genre de dysfonctionnement n'existant plus sur Thunderbird par exemble...
Votre Navigateur : Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:33.0) Gecko/20100101 Firefox/33.0
Soit dit en passant j'étais persuadé que Seamonkey était une sorte de concaténation de Firefox et Thunderbird assemblés de façon à n'utiliser qu'un seul moteur Gecko lors de l'utilisation intensive des deux logiciels, économisant ainsi des ressources sur l'ordinateur hôte ; c'est à dire que les évolutions de Firefox et Thunderbird étaient repris et adaptés pour Seamonkey.
Je suis donc surpris de constater ce genre de dysfonctionnement n'existant plus sur Thunderbird par exemble...
Votre Navigateur : Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:33.0) Gecko/20100101 Firefox/33.0
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invités